Sä hymyilet ja kysyt kuinka voin,
– Gülümse ve bana nasıl olduğumu sor,
Kuinka kohdelleet on vuodet kulkijaa.
– Yıllardır Yolcuya nasıl davrandıklarını.
No mitä tässä, kaikki toimii, ei syytä valittaa,
– Peki, nedir, her şey işe yarıyor, şikayet etmek için bir neden yok,
Kyllä teiltä näiltä poimii sielu kodikseen aina muiston muutaman.
– Ruhunda her zaman bulunacak bir anı vardır.
Sua mä usein mietin, sua tietenkin,
– Seni sık sık düşünüyorum, elbette,
Ei oo oikein ollu syytä unohtaa.
– Unutmak için hiçbir nedenim yoktu.
Mehän oltiin rakastavaiset, mitä sitä katumaan,
– Sevgili olduğumuzu sanıyordum.,
Vähän liian erilaiset vain, ja kumpikin kai liian omillaan.
– Sadece biraz farklı ve sanırım ikisi de çok farklı.
Ja mä puhuin sulle aina siitä kuinka kaunis oot,
– Ve seninle her zaman ne kadar güzel olduğun hakkında konuştum,
Kun sä puhuit vääryyksistä maailman.
– Dünyanın yanlışlarından bahsettiğinde.
Ja kun mä nään sut nyt,
– Ve şimdi seni gördüğümde,
Taas samaan vanhaan ansaan ajaudun,
– Yine aynı eski tuzağa düşüyorum,
Ja taas silmiisi sun mä hukun.
– Ve yine gözlerinde boğuluyorum.
Sä koitit olla mulle aikuinen,
– Benim için yetişkin olmaya çalıştın.,
Järjen ääni, oljenkorsi viimeinen.
– Aklın sesi, bardağı taşıran son damla.
Mut mä torjuin pelastuksen,
– Ama Kurtuluşu reddettim,
Ihan niinkuin vieläkin, mut mä tajuun ajatuksen,
– Tıpkı hala yaptığım gibi, ama fikri anladım,
Tapas sun olla ihminen.
– İnsan olmak için tapas.
Ja mä puhuin sulle aina siitä kuinka kaunis oot,
– Ve seninle her zaman ne kadar güzel olduğun hakkında konuştum,
Kun sä puhuit vääryyksistä maailman.
– Dünyanın yanlışlarından bahsettiğinde.
Ja kun mä nään sut nyt,
– Ve şimdi seni gördüğümde,
Taas samaan vanhaan ansaan ajaudun,
– Yine aynı eski tuzağa düşüyorum,
Ja taas silmiisi sun mä hukun.
– Ve yine gözlerinde boğuluyorum.
Ja mä puhuin sulle aina siitä kuinka kaunis oot,
– Ve seninle her zaman ne kadar güzel olduğun hakkında konuştum,
Kun sä puhuit vääryyksistä maailman.
– Dünyanın yanlışlarından bahsettiğinde.
Ja kun mä nään sut nyt,
– Ve şimdi seni gördüğümde,
Taas samaan vanhaan ansaan ajaudun,
– Yine aynı eski tuzağa düşüyorum,
Ja taas silmiisi sun mä hukun.
– Ve yine gözlerinde boğuluyorum.
Taas silmiisi sun mä hukun.
– Yine gözlerinde boğuluyorum.

Jani Wickholm – Hukun Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.