Johnny Nash – I Can See Clearly Now İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I can see clearly now, the rain is gone
– Şimdi açıkça görebiliyorum, yağmur gitti
I can see all obstacles in my way
– Yolumdaki tüm engelleri görebiliyorum
Gone are the dark clouds that had me blind
– Beni kör eden kara bulutlar gitti.
It’s gonna be a bright (Bright), bright (Bright)
– Parlak (parlak), parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün
It’s gonna be a bright (Bright), bright (Bright)
– Parlak (parlak), parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün

I think I can make it now, the pain is gone
– Sanırım şimdi yapabilirim, acı gitti
All of the bad feelings have disappeared
– Tüm kötü duygular ortadan kayboldu
Here is the rainbow I’ve been prayin’ for
– İşte dua ettiğim gökkuşağı
It’s gonna be a bright (Bright), bright (Bright)
– Parlak (parlak), parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün

Look all around, there’s nothin’ but blue skies
– Etrafına bak, hiçbir şey ama Mavi Gökyüzü
Look straight ahead, nothin’ but blue skies
– Dümdüz bak, mavi gökyüzünden başka bir şey yok

I can see clearly now, the rain is gone
– Şimdi açıkça görebiliyorum, yağmur gitti
I can see all obstacles in my way
– Yolumdaki tüm engelleri görebiliyorum
Gone are the dark clouds that had me blind
– Beni kör eden kara bulutlar gitti.
It’s gonna be a bright (Bright), bright (Bright)
– Parlak (parlak), parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün
It’s gonna be a bright (Bright) bright (Bright)
– Parlak (parlak) parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün

It’s gonna be a bright (Bright) bright (Bright)
– Parlak (parlak) parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün
It’s gonna be a bright (Bright) bright (Bright)
– Parlak (parlak) parlak (parlak) olacak)
Sun-shiny day
– Güneş-parlak gün




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın