Kangen Band – Kehilanganmu Berat Bagiku Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sampai matipun engkau takkan ku lepaskan
– Ölene kadar gitmene izin vermeyeceğim.
Akan ku jaga seumur hidupku
– Hayatımın geri kalanında bununla ilgileneceğim.
Beribu puisi yang ku untaikan untukmu
– Senin için yazdığım binlerce şiir
Inginku selalu memiliki kamu
– Her zaman sana sahip olmak istiyorum

Jangan pernah kau sakiti aku lagi
– Bir daha bana zarar verme
Cobalah untuk lengkapi hidupku
– Hayatımı tamamlamaya çalış
Ku ingin menjaga dirimu
– Seninle ilgilenmek istiyorum.
Tak akan pernah ku sakiti kamu
– Sana asla zarar vermeyeceğim

Ku mohon temanilah aku
– Lütfen bana eşlik edin
Jangan pernah rapuh di sepanjang umurmu
– Hayatınız boyunca asla savunmasız kalmayın
Ku mohon temanilah aku
– Lütfen bana eşlik edin
Jangan pernah rapuh di sepanjang umurmu
– Hayatınız boyunca asla savunmasız kalmayın

Kehilanganmu sungguh berat bagiku
– Seni kaybetmek benim için zor
Hampa hidupku terasa tanpa kamu
– Sensiz hayatım bomboş geliyor
Genggam tanganku dan jangan kau lepaskan
– Elimi tut ve gitmesine izin verme
Karna ku tak sanggup hidup tanpa cintamu
– Senin aşkın olmadan yaşayamam

Ku mohon temanilah aku
– Lütfen bana eşlik edin
Jangan pernah rapuh di sepanjang umurmu
– Hayatınız boyunca asla savunmasız kalmayın
Ku mohon temanilah aku
– Lütfen bana eşlik edin
Jangan pernah rapuh di sepanjang umurmu
– Hayatınız boyunca asla savunmasız kalmayın

Kehilanganmu sungguh berat bagiku
– Seni kaybetmek benim için zor
Hampa hidupku terasa tanpa kamu
– Sensiz hayatım bomboş geliyor
Genggam tanganku dan jangan kau lepaskan
– Elimi tut ve gitmesine izin verme
Karna ku tak sanggup hidup tanpa cintamu
– Senin aşkın olmadan yaşayamam
Kehilanganmu sungguh berat bagiku
– Seni kaybetmek benim için zor
Hampa hidupku terasa tanpa kamu
– Sensiz hayatım bomboş geliyor
Genggam tanganku dan jangan kau lepaskan
– Elimi tut ve gitmesine izin verme
Karna ku tak sanggup hidup tanpa cintamu
– Senin aşkın olmadan yaşayamam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın