Kettcar – Balu Almanca Sözleri Türkçe Anlamları

Manche sagen es wär einfach
– Bazıları kolay olduğunu söylüyor
Ich sage es ist schwer
– Zor olduğunu söylüyorum.
Du bist Audrey Hepburn
– Sen Audrey Hepburn’sun.
Und ich Balu der Bär
– Ve ben ayı Balu

Immer pläneschmiedend dastehen
– Her zaman plan yapmak
So schön und stumm ich
– Çok güzel ve sessiz
Ich fang an zu tanzen
– Dans etmeye başlıyorum.
Werf’ erstmal alles um
– Her şeyi at.

Und Gesucht und gefunden
– Ve arandı ve bulundu
In der Einsicht verbunden
– İçgörüye bağlı
Du gibst was du brauchst
– İhtiyacın olanı veriyorsun.
Ich glaub was ich seh’
– Gördüklerime inanıyorum.
Endlich mal etwas das ich fast versteh’
– Sonunda neredeyse anladığım bir şey

Frieden ist wenn alle gleich sind
– Barış, herkes eşit olduğunda
Sag an was wir hier haben
– Burada ne olduğunu söyle.
Das Leben, das wir leben
– Yaşadığımız hayat
Geschützt im Schützengraben
– Siperde korunan
Gesucht und gefunden
– Aranıyor ve bulundu

Du vergisst, was du weißt
– Bildiklerini unutuyorsun.
In dem Gefühl wir wären eins
– Bir olma Hissinde

Und du vergisst, wie du heißt
– Ve adını unutuyorsun.

Manche sagen es wär einfach
– Bazıları kolay olduğunu söylüyor
Ich sage es ist heikel
– Hassas olduğunu söylüyorum.
Du bist New York City
– Sen New York’sun.
Und ich bin Wanne-Eickel
– Ve ben Wanne-Eickel’im

Wie die Dinge sich wohl anfühlen
– Her şey nasıl hissettiriyor
Wenn sie denn noch ganz wären
– Eğer hala bütün olsaydı
Ein Lebenslauf gebastelt
– Bir özgeçmiş oluşturma
Mit den Händen eines Tanzbären
– Dans eden bir ayının elleriyle

Und du Gesucht und gefunden
– Ve sen aradın ve buldun
In der Einsicht verbunden
– İçgörüye bağlı
Du gibst was du brauchst
– İhtiyacın olanı veriyorsun.
Ich glaub was ich seh’
– Gördüklerime inanıyorum.
Endlich mal etwas das ich fast versteh’
– Sonunda neredeyse anladığım bir şey

Frieden ist wenn alle gleich sind
– Barış, herkes eşit olduğunda
Sag an was wir hier haben
– Burada ne olduğunu söyle.
Das Leben, das wir leben
– Yaşadığımız hayat
Geschützt im Schützengraben
– Siperde korunan
Gesucht und gefunden
– Aranıyor ve bulundu

Und du vergisst, was du weißt
– Ve bildiklerini unutuyorsun
In dem Gefühl wir wären eins
– Bir olma Hissinde

Und du vergisst, wie du heißt
– Ve adını unutuyorsun.

Und du vergisst was du weißt
– Ve bildiklerini unutuyorsun

Vergiss Romeo und Julia
– Romeo ve Juliet’i unut
Wann gibt’s Abendbrot?
– Akşam yemeği ne zaman?
Willst du wirklich tauschen
– Gerçekten takas etmek istiyor musun
Am Ende waren sie tot
– Sonunda öldüler.

Ich werd’ immer für dich da sein
– Her zaman yanında olacağım.
Bist du dabei?
– Var Mısın?
In dem Gefühl wir wären zwei
– İki Kişiymişiz gibi hissediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın