Lisa Nilsson – 100 İsveçce Sözleri Türkçe Anlamları

Jag kunde höra våra skratt när vi var gamla
– Yaşlandığımızda kahkahalarımızı duyabiliyordum.
Rökte cigg på våran uteplats i Värmland
– Värmland’daki verandada sigara içti
Svarta vinbär i vår trädgård
– Bahçemizde siyah frenk üzümü
Jag kunde höra barnen springa där på stigen
– Patikada koşan çocukları duyabiliyordum.
Vi var trötta, men vi var glada
– Yorgunduk ama mutluyduk.
Jävla ungar, men de är våra
– Lanet çocuklar, ama onlar bizim
Fan va fina
– Ne güzel
Ska de inte sova snart?
– Yakında uyuyacaklar mı?
En puss på pannan
– Alnında bir öpücük
Kom ihåg att du är bra
– Unutma, iyisin.

Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två kunde hamna här
– İkimiz de buraya gelebiliriz.
Två tvivlare som aldrig varit 100
– Hiç 100 yaşında olmayan iki şüpheli
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två skulle våga
– İkimiz de buna cesaret edebilirdik.
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att jag skulle gå
– Gerektiğini git

Vi borde hängt med släkt i Skåne
– Skåne’de akrabalarımızla takılmalıydık.
De kör lastbil, mormor sydde
– Bir kamyon sürüyorlar, Büyükannem dikti
Nån säljer bilar
– Birisi araba satıyor
Perstorps AB
– Perstorps AB
Din farmor amputera benet
– Büyükannen bacağını kesiyor
Jag ville visa dig Brasilien
– Sana Brezilya’yı göstermek istedim.
Corcovado
– Corcovado
Jag blev mamma
– Anne oldum
Värsta divan
– En kötü divan
Visste allt om riktig svärta
– Gerçek karanlık hakkında her şeyi biliyordu
Om att leva så man nästan brinner upp
– Yaşamak hakkında neredeyse yanıyorsun
Mitt i natten
– Gecenin ortasında
Ska jag aldrig sova ut?
– Hiç uyumamalı mıyım?

Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två kunde hamna här
– İkimiz de buraya gelebiliriz.
Två tvivlare som aldrig varit 100
– Hiç 100 yaşında olmayan iki şüpheli
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig troddе jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två skulle våga
– İkimiz de buna cesaret edebilirdik.
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att jag skulle gå
– Gerektiğini git

Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig, nеj
– Asla, hayır
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla

Om jag blundar kan jag se det
– Gözlerimi kaparsam onu görebilirim.
Våra döttrar håller handen
– Kızlarımız el ele tutuşuyor
En är liten
– Biri küçük
Vad är tiden?
– Saat kaç?
En annan linje
– Başka bir satır
Bortom hindren ska jag alltid älska dig
– Engellerin ötesinde seni her zaman seveceğim
För allt det gav oss
– Hepsi için bize verdi
Ska jag alltid älska dig
– Her zaman benim de sana ihtiyacım var

Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två kunde hamna här
– İkimiz de buraya gelebiliriz.
Två tvivlare som aldrig varit 100
– Hiç 100 yaşında olmayan iki şüpheli
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att vi två skulle sluta
– İkimiz de duracağız.
Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Att jag skulle gå
– Gerektiğini git

Aldrig trodde jag
– Hiç düşünmemiştim
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig, never, never, nej
– Asla, asla, asla, Hayır
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Aldrig
– Asla
Att jag skulle gå
– Gerektiğini git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın