Marwan Fagi – Sad Wa Hasaif Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

صرت خايف
– Korktum.
لو تلاقينا و حنّا
– Eğer tanışırsak ve biz
بيننا صد و حسايف
– Aramızda bir gümbürtü ve bir gümbür var
من زرع هالخوففينا ؟
– Halkhofvina’yı kim dikti
من سرقنا في ثواني
– Bizi saniyeler içinde kim soydu
ثم تركنا و إنتهينا!
– Sonra bizi terk etti ve işimiz bitti!
و تدري حاير.
– Ve bilmeden şaşkına döndü.
وش أقول
– Ve diyorum ki
خابت إيدين الحلول
– Eden hayal kırıklığına uğramış çözümler
و ماني عارف
– Ve Manny Arif
كيف أواسي
– Konsol nasıl yapılır
و أنهي بالقصة يباسي
– Ve hikayeyi şu şekilde bitirin::
يوم اناظر للمرايه
– Aynaya bakmak için bir gün
اللي فيها شخص ماضي
– Kimin geçmişi var
شخص قلبه . كان
– Biri onu teslim etti. Oydu
ما يخاف الحُب
– Aşktan korkan nedir
ما يقوى الظلام
– Karanlığı güçlendiren nedir
و كان راضي
– Ve tatmin oldu
بس يخاف
– Sadece korkuyorum
لـ وين توصل هالمحبة
– Wayne aşkını teslim ettiği için
وش مصير اللي يحبه
– Ve sevdiği kişinin kaderi
و كيف يقاوم هالجفاف
– Kuraklığa nasıl direnilir
و تدريمافي بيّدي حيلة
– Ve ellerimde eğitim bir numaradır
كل حاجة مستحيلة
– Her ihtiyaç imkansızdır
غير إنّي
– Ancak, ben
أتذكر . ضحكتي منّك زمان
– Hatırlıyorum. Senden gelen gülüşüm zaman
و أتعجب كيف إنه
– Ve nasıl olduğunu merak ediyorum
في ثواني . إنسرق مني الأمان!
– Saniyeler içinde . Güvenliğimi çaldı!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın