Marwan Moussa Oldies – Ghaby Ghabaa’ Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

غــبي غــباء
– Aptal, aptal
معنديش حاجة تتقال
– Gitmeye gerek yok
البشر شمال
– Kuzey insanlar

ماهو دا مش جديد
– Yeni olmayan ne
دا نفس الشريط
– Da aynı şerit
مدي نفسك اعذاار
– Kendinize bir özür dileyin
ماهو دا مش هيفيد
– Hevid ne değildir

جاتلي اخبار
– Gatley haberleri
انك غرقان في الافكار
– Düşünceler içinde boğuluyorsun
معرفتش تنام
– Bilgin uyuyor
بطلوع النهار
– Seher

اتضحك علييك ، وياريتك خلعت
– Sana gülüyorum ve gittiğini görüyorum
ازاي مجمعتش ، ازاي اتخدعت
– Kandırıldım, kandırıldım
عشان انت غـــبي ، عشان انت ساذج
– Çünkü aptalsın, çünkü safsın
تثق بسهولة ، مبتحطش حواجز
– Kolay güvenilen, obsesif engeller

ليه مش بتأمن
– Sigortam yok.
بتموت في الاضواء
– Spot ışığında ölmek
ما حضرتك النجم
– Sen nasıl bir yıldızsın
حضرتك ستار
– Sayın yıldız

لازم تحكيلهم ، قصة حياتك
– Onlara hayatının hikayesini anlatmalısın.
بتهري ع الفاضي، فا تحس انك حاجة
– İhtiyacın olduğunu hissediyorsun
اقعد اشتغل ، فكك م الرغي
– Oturun, çalışın, köpüğü sökün
بعد الاجاازة ، بتقلب اجنبي
– Tatilden sonra, yabancı bir bükülme ile

بيتريقو عليك ، وانت مش قاطع
– Peterko senin üzerinde ve kategorik değilsin
عامل فيها كاريزما ، بس انت في الواقع
– Karizmayı etkile, ama aslında sen

غـــبي غـــباء
– Aptal, aptal
معنديش حاجة تتقال
– Gitmeye gerek yok
مش لاقي اسباب
– Hiçbir sebep yok
عامل فيها غلبان
– İki faktörün olduğu bir faktör
بس انت جبان
– Sen sadece bir korkaksın.
خايف تقوم
– Yapmaktan korkuyor
دايما كسلان
– Her zaman tembel

مش هكذب عليك
– Sana yalan söylemiyorum.
بس انت اتغشيت
– Az önce kendinden geçtin.
اديتهم الغالية
– Pahalı araçları
حطوها في الجيب
– Cebine koy.

لسة بتخمن
– Tahmin değil
اقعد اتأمل
– Otur ve meditasyon yap
مش هتتعلم
– Öğrenmeyeceksin.
خلاص مش هتكلم
– Kurtuluş konuşmayacak

ازاي مركزتش
– Azay Merkez
ازاي ملاحظتش
– Ek notlar
كانت واضحة للكل
– Bu herkes için açıktı
بس انت في المشمش
– Kayısıda olduğun için

بس انت
– Sadece sen
انت مش هنا
– Burada değilsin.
استخبيت
– Zekâ
في اوضة مكمكمة
– Ağzı tıkalı bir şekilde
ازاي خذلتنا
– Bizi hayal kırıklığına uğrattın.

هسيبك مع نفسك
– Hissebek kendinle
اخر دقيقة
– Son dakika
مش دا وقت المجازفة
– Risk almak için zaman yok

ليه بتتفاداني
– Lütfen benden kaçın.
عايشين هنا سوا
– Sadece burada yaşıyorsun.
جربت بالماية
– Su ile denedim
جربت بالهوا
– Hava yoluyla denendi

تعالى كلمني
– Gel konuş benimle
ارجوك متتضعفش
– Lütfen yapma
اصل انا ضميرك
– Aslında ben senin vicdanınım
واحنا في مسابقة الرقص
– Bir dans yarışmasındayız.

وانت بجد
– Ve sen çok sertsin
غــــبي غــــباء
– Aptal, aptal
معنديش حاجة تتقال
– Gitmeye gerek yok
البشر شمال
– Kuzey insanlar
ماهو دا مش جديد
– Yeni olmayan ne
دا نفس الشريط
– Da aynı şerit
مدي نفسك اعذار
– Kendinize bahaneler uzatın
ماهو دا مش هيفيد
– Hevid ne değildir
جاتلي اخبار
– Gatley haberleri
انك غرقان في الافكار
– Düşünceler içinde boğuluyorsun
معرفتش تنام
– Bilgin uyuyor
بطلوع النهار
– Seher
اتضحك عليك
– Sana gülüyorum
وياريتك خلعت
– Ve senin gitmeni istiyorum
ازاي مجمعتش
– Kompleksini ekle
ازاي اتخدعت
– Kandırıldım.
عشان انت غـــبي
– Çünkü sen aptalsın

غـــبي غـــباء
– Aptal, aptal




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın