Non possiamo essere sempre la parte migliore di noi
– Her zaman en iyi parçamız olamayız
In questa lacrima che scende non so nuotare, sa di sale
– Aşağı inen bu gözyaşında yüzemiyorum, tadı tuz gibi
La paura di non essere all’altezza mi spaventa
– Buna uymama korkusu beni korkutuyor
Per fortuna che non soffro di vertigini, sono pare, lascia stare
– Neyse ki baş dönmesi çekmiyorum, pare’yim, unut gitsin
Va tutto bene? Sì, va tutto bene
– Her şey yolunda mı? Evet, sorun değil.
Che in fondo è un modo più facile per dirti che va tutto male
– Temelde size her şeyin kötü olduğunu söylemenin daha kolay bir yolu
Che ho mille mostri che gridano come iene
– Sırtlanlar gibi çığlık atan binlerce canavarım olduğunu
E di questi quattro sogni non so più che cazzo fare
– Ve bu dört rüyadan artık ne yapacağımı bilmiyorum
La vita è come un cielo senza stelle
– Hayat yıldızsız bir gökyüzü gibidir
Un foglio in largo e in lungo in cui non passa mai la luce
– Işığın hiç geçmediği geniş ve uzun bir tabaka
Ti sei mai reso conto di quanto sei fondamentale?
– Ne kadar önemli olduğunun farkında mısın hiç?
Sei un punto in mezzo al niente, ma che tutto può cambiare
– Sen hiçbir şeyin ortasında bir noktasın, ama her şey değişebilir
Una sirena piange sola in mezzo al mare
– Bir deniz kızı denizin ortasında tek başına ağlar
Con gli occhi bendati da una vita che non ha saputo amare
– Sevemediği bir hayatın gözleri bağlı
Un piccolo posto collocato in mezzo al cielo
– Gökyüzünün ortasına yerleştirilmiş küçük bir yer
Anima fragile che non distingue mai il falso dal vero
– Yalanı gerçek olandan asla ayırmayan kırılgan ruh
Col cuore d’oro di chi ha dato tutto quanto
– Her şeyi verenlerin altın kalbiyle
A chi ha preso tutto quanto e l’ha gettato in mezzo al fango
– Her şeyi alıp çamura atan
Ma per me tu sei ricchezza, una risata senza fine
– Ama benim için sen zenginsin, sonsuz bir gülüşsün
Emozione stabile a cui affidare queste stanche righe
– Bu yorgun çizgileri emanet etmek için kararlı duygu
Dimmi come si fa
– Bana nasıl yapılacağını söyle
Ad arrivare in fondo al gran finale, come si fa
– Büyük finalin dibine ulaşmak için bunu nasıl yaparsınız
E non possiamo piangere che ci vedono
– Ve bizi gördükleri için ağlayamayız
Siamo farfalle, ma ci crediamo elefanti
– Biz kelebeğiz ama fillere inanırız.
Non siete stanchi
– Yorgun değilsin.
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Ho scritto queste quattro rime perché sentivo che giù in fondo
– Bu dört tekerlemeyi yazdım çünkü bunu en altta hissettim
Qualche luce si era spenta nel momento del bisogno
– İhtiyaç anında bazı ışıklar söndü
E mi aggrappo a ‘ste parole per provare a ricordare
– Ve hatırlamaya çalışmak için kelimelere sarılıyorum
Che da questa sofferenza io potrò ricominciare
– Bu acıdan yeniden başlayabileceğimi
Penso non sia solo una, ma ho vissuto cento vite
– Bence bu sadece bir değil, yüzlerce hayat yaşadım
E in ognuna le giornate mi sembravano infinite
– Ve her gün bana sonsuz görünüyordu
Adesso grida anche tu forte fino a perdere la voce
– Şimdi sen de sesini kaybedene kadar yüksek sesle bağır
Sfida in faccia questa morte finché non ti lascia in pace
– Seni yalnız bırakana kadar yüzündeki bu ölüme meydan oku
Quanto costa essere fragile in ‘sta vita?
– Hayatta kırılgan olmak ne kadara mal olur?
Lo pago a caro prezzo, io conto le sconfitte sulle dita
– Çok para ödüyorum, yenilgileri parmaklarımda sayıyorum
Conto quegli amici di cui ricordo soltanto il viso
– Sadece yüzlerini hatırladığım arkadaşları sayıyorum.
Conto le giornate a ricordarmi com’è fatto un sorriso
– Günlerimi bir gülümsemenin neye benzediğini hatırlayarak geçiriyorum
Ma è dentro un pugno che io tengo questo sogno
– Ama bu rüyayı bir yumruğun içinde tutuyorum
È fatto di carta, ma sa spostare tutto il mondo
– Kağıttan yapılmış, ancak tüm dünyayı hareket ettirebilir
Adesso gridano il mio nome, un romantico ribelle
– Şimdi adımı haykırıyorlar, asi bir romantik
Fanno uscire dai miei tagli centinaia di farfalle
– Kesiklerimden yüzlerce kelebek çıkarıyorlar.
Dimmi come si fa
– Bana nasıl yapılacağını söyle
Ad arrivare in fondo al gran finale, come si fa
– Büyük finalin dibine ulaşmak için bunu nasıl yaparsınız
E non possiamo piangere che ci vedono
– Ve bizi gördükleri için ağlayamayız
Siamo farfalle, ma ci crediamo elefanti
– Biz kelebeğiz ama fillere inanırız.
Non siete stanchi
– Yorgun değilsin.
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Non possiamo essere sempre la parte migliore di noi
– Her zaman en iyi parçamız olamayız
In questa lacrima che scende non so nuotare
– Aşağı inen bu gözyaşında yüzemiyorum
Dimmi come si fa
– Bana nasıl yapılacağını söyle
Ad arrivare in fondo al gran finale, come si fa
– Büyük finalin dibine ulaşmak için bunu nasıl yaparsınız
E non possiamo piangere che ci vedono
– Ve bizi gördükleri için ağlayamayız
Siamo farfalle, ma ci crediamo elefanti
– Biz kelebeğiz ama fillere inanırız.
Non siete stanchi
– Yorgun değilsin.
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan
Di credervi supereroi
– Süper kahramanlara inan

Michele Merlo – Farfalle İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.