1 куплет
– 1 beyit
Коли пришло кохання в дім горіло полум’я душі моїй
– Aşk eve geldiğinde, ruhumun ateşi yanıyordu
Тобі не холодно? Мені не холодно!
– Üşümüyor musun? Üşümüyorum!
А я в полон твоїх обійм хотіла прилетіти вже давно
– Ben de uzun zamandır senin kollarında esir düştüm, gelmek istedim
Кохання золото! Мовчання золото!
– Kohanna altın! Sessizlik altındır!
А я розтану, у світі наших мрій
– Ben de bayanlarımızdan bazılarına güleceğim
Твоєю стану, а ти мене зігрій
– Ben senin olacağım, sen de beni ısıtacaksın
А я розтану лише в твоїх руках
– Ama ben sadece senin ellerinde eriyorum
Нехай палає завжди вогонь і не гасне в наших серцях
– Ateş her zaman yansın ve kalplerimizde sönmesin
2 куплет
– 2 beyit
Нехай змінився час на рік а нам з тобою буде всеодно
– Zamanın bir yıl değişmesine izin verin ve ikimiz de umursamayacağız
Тобі не холодно? Мені не холодно!
– Üşümüyor musun? Üşümüyorum!
Розтану білий-білий сніг і залишилося німе кіно
– Rostan beyaz-beyaz kar ve sessiz bir film kaldı
Мовчання золото! Кохання золото!
– Sessizlik altındır! Kohanna altın!
А я розтану, у світі наших мрій
– Ben de bayanlarımızdan bazılarına güleceğim
Твоєю стану, а ти мене зігрій
– Ben senin olacağım, sen de beni ısıtacaksın
А я розтану лише в твоїх руках
– Ama ben sadece senin ellerinde eriyorum
Нехай палає завжди і не згасне в наших серцях
– Her zaman yansın ve kalplerimizde sönmesin
А я розтану, у світі наших мрій
– Ben de bayanlarımızdan bazılarına güleceğim
Твоєю стану, а ти мене зігрій
– Ben senin olacağım, sen de beni ısıtacaksın
А я розтану лише в твоїх руках
– Ama ben sadece senin ellerinde eriyorum
Нехай палає завжди вогонь і не згасне в наших серцях
– Ateş her zaman yansın ve kalplerimizde sönmesin
А я розтану, у світі наших мрій
– Ben de bayanlarımızdan bazılarına güleceğim
Твоєю стану, а ти мене зігрій
– Ben senin olacağım, sen de beni ısıtacaksın
А я розтану лише в твоїх руках
– Ama ben sadece senin ellerinde eriyorum
Нехай палає завжди вогонь і не згасне в наших серцях…
– Ateş her zaman yansın ve kalplerimizde sönmesin…

Natalia Buchynska – Кохання – золото Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.