Salyu – Valon-1 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

体のどこかに流れる
– vücudun bir yerinde akan
あなたとの似たもの
– Sana benzer bir şey
それが何か 感じられたら
– bu konuda bir şey hissediyorsan
世界は疑いの海から
– dünya şüphe denizinin dışındadır
抜けだせていないと思わないで
– kaçırdığımı sanma.
はじめから歌いだせたら
– eğer baştan söyleyebilirsen
その深さを 測る旋律(メロディー)
– Derinliğini ölçen bir melodi (melodi)

きっと 月の光と 夜の闇と
– ayın ışığı ve gecenin karanlığı
宙を舞う夜光虫へと
– havada uçan noctilucent böceklere
銀の光る雫の
– Gümüş parlayan damlalardan
先をつたい渡っていこう
– devam etmek istiyorum. karşıya geçelim.

小さな願いのはじまり
– Küçük bir dileğin başlangıcı
灯る火を両手で
– Ateşi iki elinle yak
風の強い日には
– Rüzgarlı günlerde
消えそうになってるけど
– neredeyse bitti.
守るように大きくなるように
– korumak kadar büyük olmak

きっと 壊れた街と それを見てる
– eminim yıkık bir şehre bakıyorsundur.
取り残された瞳の
– geride kalan gözler
銀の光る涙の
– Gümüş parlayan gözyaşları
先をつたい泳いでいこう
– hadi ilerleyelim.

波をかいて 沈まないように
– Böylece dalgalar batmaz
泳いで行ければいい
– keşke yüzebilseydim.
遠くない夜明けに
– Şafakta çok uzak değil

きっと 月の光と 夜の闇と
– ayın ışığı ve gecenin karanlığı
宙を舞う夜光虫へと
– havada uçan noctilucent böceklere
銀の光る雫の 先をつたい
– Gümüş parlayan bir damlanın sonuna ulaşmak istiyorum
きっと 壊れた街と
– kırık bir şehir olduğuna eminim.
それを見てる
– şuna bakıyorum.
取り残された瞳の
– geride kalan gözler
銀の光る涙の
– Gümüş parlayan gözyaşları
先をつたい渡っていこう
– devam etmek istiyorum. karşıya geçelim.
きっと…
– eminim…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın