SantaFeria – El Gil de Tu Ex İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No quiero saber nunca más
– Artık bilmek istemiyorum.
De desamor y soledad
– Kalp kırıklığı ve yalnızlık

Porque estuve solo
– Çünkü yalnızdım.
Con miedo a confiar
– Güvenmekten korkmak
Creyendo que a nadie podría amar
– Kimsenin sevemeyeceğine inanmak
Pero llegaste tú
– Ama sen geldin

Pa’ que lo baile como quiera
– İstediğin gibi dans etmek için

Si estoy contigo vuelvo a sentir
– Eğer seninleysem tekrar hissediyorum
Que más nada necesito
– Başka bir şeye ihtiyacım olmadığını
Que se repita por favor
– Tekrarlanmasına izin verin lütfen.
El fin de semana, te lo pido
– Hafta sonu, sana soruyorum.

Hay uno que se quiere morir
– Ölmek isteyen biri var
Ni tú ni yo nos vamos a arrepentir
– Ne sen ne de ben pişman olmayacağız
Mira que linda que estás
– Bak ne kadar tatlısın.

Nunca lo pensé que esto iba a pasar
– Bunun olacağını hiç düşünmemiştim.
Perderme en tu pelo y besarte al despertar
– Saçında kaybol ve uyandığında seni öp
El gil de tu ex, se quiere matar
– Eski sevgilin gil, kendini öldürmek istiyor.
Con cara de longi te viene a suplicar
– Uzun bir yüzle sana yalvarmaya geliyor.

Que vuelvas con él, nunca le importó
– Ona geri dönmeni hiç umursamadı.
No dimensionó hasta que ya te perdió
– Seni kaybedene kadar hiç büyümedi.
Pero mira que bien nos hace el amor
– Ama bak aşk bize ne yapıyor

Me gustas porque eres mi amiga
– Senden hoşlanıyorum çünkü sen benim arkadaşımsın.
Siempre mi fiel compañera
– Her zaman sadık yol arkadaşım
El amor de mi vida
– Hayatımın aşkı
La que comprende mis rabias y penas
– Öfkelerimi ve üzüntülerimi anlayan

Tu alegría ilumina los días
– Sevincin günleri aydınlatıyor
Y por las noches me apaña en la borrachera
– Ve akşamları beni sarhoşluk içinde idare ediyor.
Y en la mañana no me canso de decirte
– Ve sabahları sana söylemekten sıkılmıyorum.
“Qué linda que estás”
– “Ne kadar güzel görünüyorsun”

Nunca lo pensé que esto iba a pasar
– Bunun olacağını hiç düşünmemiştim.
Perderme en tu pelo y besarte al despertar
– Saçında kaybol ve uyandığında seni öp
El gil de tu ex, se quiere matar
– Eski sevgilin gil, kendini öldürmek istiyor.
Con cara de longi te viene a suplicar
– Uzun bir yüzle sana yalvarmaya geliyor.

Que vuelvas con él, nunca le importó
– Ona geri dönmeni hiç umursamadı.
No dimensionó hasta que ya te perdió
– Seni kaybedene kadar hiç büyümedi.
Pero mira que bien nos hace el amor
– Ama bak aşk bize ne yapıyor

Si ya te dije
– Sana daha önce söyleseydim
Cuanto te amo
– Seni ne kadar çok seviyorum
Y ahora lo grita y lo canta
– Ve şimdi bağırıyor ve söylüyor
Los metales de la cuadra
– Bloğun metalleri

Tú y yo, juntitos los dos
– Sen ve ben, birlikte
Amándonos a nuestra manera
– Birbirimizi kendi yolumuzda sevmek
Tú y yo, una bendición
– Sen ve ben, bir nimet
Digan lo que digan, nadie más juega
– Ne derlerse desinler, başka kimse oynamaz.

Tú y yo, juntitos los dos
– Sen ve ben, birlikte
Amándonos a nuestra manera
– Birbirimizi kendi yolumuzda sevmek
Tú y yo, una bendición
– Sen ve ben, bir nimet
Digan lo que digan, nadie más juega
– Ne derlerse desinler, başka kimse oynamaz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın