Selena Gomez – Lose You To Love Me Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

You promised the world and I fell for it
-Bana dünyaları vaad ettin ve ben buna inandım.
 I put you first and you adored it
-Seni her şeyin önüne koydum ve sen buna hayrandın.
 Set fires to my forest
-Ormanımda ateşler yaktın .
And you let it burn
 -Ve sen yanmasına izin verdin.


 Sang off key in my chorus
-Vokalimdeki yanlış sesi söyledim.
 Bcause it was not yours
-Çünkü o senin değildi.
 I saw the signs and I ignored it
-Belirtileri gördüm ve görmezden geldim.
Rose-colored glasses all distorted
 -Gül rengi bardaklar, hepsi bozuk.
Set fire to my purpose
 –Amacımı yaktın.


And I let it burn
 -Ve yanmasına izin verdim.
 You got off on the hurtin’
-Acı çekmekten sıyrıldın.
 When it wasn’t yours, yeah
-Sana ait olmadığında, evet.
 We’d always go into it blindly
 –Biz hep körce ona giderdik.
 I needed to lose you to find me
 -Kendimi bulmak için seni kaybetmem gerekti.
This dancing was killing me softly
Bu dans beni tatlı tatlı öldürüyordu.


 I needed to hate you to love me, yeah
 –Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti.
 To love, love, yeah
 -Sevmek için, sevmek, evet .
To love, love, yeah
 -Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah
-Sevmek, evet.
I needed to lose you to love me, yeah
-Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti, evet.
 To love, love, yeah
 –Sevmek için, sevmek, evet.
To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.


To love, yeah
-Sevmek, evet.
 I needed to lose you to love
-Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti.
I gave my all and they all know it
-Her şeyimi verdim ve herkes bunu biliyor.
 You turned me down and now it’s showing
 –Beni reddettin ve şimdi kendini gösteriyor.
 In two months, you replaced us
 -İki ayda bizim yerimizi doldurdun.
 Like it was easy
 -Kolaymış gibi.
 Made me think I deserved it
 -Hak ettiğimi düşündürdün.
In the thick of healing, yeah
-İyileşmemin en kritik noktasında, evet.
We’d always go into it blindly
 -Biz hep körce ona giderdik.
I needed to lose you to find me
-Kendimi bulmak için seni kaybetmem gerekti.


This dancing was killing me softly
-Bu dans beni tatlı tatlı öldürüyordu.
I needed to hate you to love me, yeah
 -Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti.
To love, love, yeah
 –Sevmek için, sevmek, evet.
 To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
 To love, yeah
-Sevmek, evet.
I needed to lose you to love me, yeah
-Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti, evet.
To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.


To love, yeah
-Sevmek, evet.
 I needed to lose you to love me
-Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti.
You promised the world and I fell for it
 –Bana dünyaları vaad ettin ve ben buna kandım.
 I put you first and you adored it
 -Seni her şeyin önüne koydum ve buna hayrandın.
Set fires to my forest
-Ormanımda ateşler yaktın.
 And you let it burn
-Ve yanmasına izin verdin.
Sang off-key in my chorus
 -Vokalimdeki yanlış sesi söyledim.
To love, love, yeah
 -Sevmek için, sevmek.
 evet To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah
-Sevmek, evet.


 I needed to hate you to love me, yeah
-Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti.
 To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
 To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah
-Sevmek, evet.
I needed to lose you to love me
 –Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti.
To love, love, yeah
 –Sevmek için, sevmek, evet.
To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.
 To love, yeah
 -Sevmek, evet.
 And now the chapter is closed and done
-Ve şimdi bölüm kapandı ve bitti.
 To love, love, yeah
-Sevmek için, sevmek, evet.


 To love, love, yeah
 –Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah
 –Sevmek, evet.
And now it’s goodbye, it’s goodbye for us
-Ve şimdi bu elveda, bu bizim için elveda.


Şarkı Hakkında


22 Ekim 2019 tarihinde yayımlanmıştır. Şarkının şuanda you tube üzerinde 233 milyon üzerinde görüntülenme sayısı bulunmaktadır. Şarkı yayınlandığı gün 24 saat içerisinde 21 milyon izlenmeye ulaşmıştır.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın