Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Já ir embora
– Zaten git
Xi!
– Xı.
Se o menino já tá comentando
– Çocuk zaten yorum yapıyorsa
Pode arrumar as mala’
– Bavullarını toplayabilirsin.”
Maderada!
– Tahta!
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (é o quê?)
– Jair’in zamanı geldi (ne?)
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora! (Tchau!)
– Ayağını ver ve git simbora! (Güle güle!)
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (vai!)
– Jair’in zamanı geldi (git!)
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora! (Tchau!)
– Ayağını ver ve git simbora! (Güle güle!)
Vá ‘simbora, vá ‘simbora
– Git simbora, git simbora
Dá no pé e vá ‘simbora (tchau!)
– Ayağını ver ve git ‘simbora (güle güle!)
Vá ‘simbora, vá ‘simbora
– Git simbora, git simbora
Dá no pé e vá ‘simbora
– Ayağını ver ve git ‘ simbora
Eu bem que te avisei
– Sana söylemiştim.
Você não quis me ouvir
– Beni dinlemezdin.
Agora tá sabendo
– Şimdi biliyorsun
Quem esse Jair
– Jair kimdir
Ele te fez sofrer, ele te fez chorar
– Sana acı çektirdi, seni ağlattı
Arrume as malas dele
– Bavullarını topla
Bota ele pra vazar
– Sızdırmak için önyükleyin
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (vaza!)
– Jair’in zamanı geldi (sızıntı!)
Já ir embora
– Zaten git
‘Rruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora!
– Ayağını ver ve git simbora!
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (tchau!) é o quê?
– Jair’in zamanı geldi (güle güle!) nedir?
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora!
– Ayağını ver ve git simbora!
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (some!)
– Jair’in zamanı geldi (bazıları!)
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora!
– Ayağını ver ve git simbora!
Vá ‘simbora, vá ‘simbora
– Git simbora, git simbora
Vá ‘simbora (já passou da hora!)
– Git ‘ simbora (geçmiş zaman!)
Vá ‘simbora, vá ‘simbora (tchau!)
– Git ‘simbora, git’ simbora (güle güle!)
Arruma as suas malas, vá!
– Bavullarınızı toplayın, gidin!
Isso é Maderada!
– Bu kereste!
‘Vambora!
– ‘Vambora!
Arruma a mala!
– Çantanı topla!
Eu bem que te avisei
– Sana söylemiştim.
Você não quis me ouvir
– Beni dinlemezdin.
Agora tá sabendo
– Şimdi biliyorsun
Quem esse Jair
– Jair kimdir
Ele te fez sofrer, ele te fez chorar
– Sana acı çektirdi, seni ağlattı
Arrume as malas dele
– Bavullarını topla
Bota ele pra vazar
– Sızdırmak için önyükleyin
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (tchau!)
– Jair’in zamanı geldi (güle güle!)
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora!
– Ayağını ver ve git simbora!
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair (é o quê?)
– Jair’in zamanı geldi (ne?)
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá (tchau!)
– Ayağını ver ve git (güle güle!)
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé!
– Ayağına vur!
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Já ir embora
– Zaten git
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora! (Vá ‘simbora!)
– Ayağını ver ve git simbora! (Hadi simbora!)
Vá ‘simbora, vá ‘simbora
– Git simbora, git simbora
Vá ‘simbora (vaza!)
– Vá ‘ simbora (sızıntı!)
Vá ‘simbora, vá ‘simbora
– Git simbora, git simbora
Dá no pé e vá ‘simbora
– Ayağını ver ve git ‘ simbora
Tá na hora do Jair
– Jair’in zamanı geldi.
Tá na hora de que? Quero ouvir!
– Ne zamanı? Duymak istiyorum!
Vai! (Tchau! Tchau!)
– Git! (Güle güle! Güle güle!)
Já ir embora (tchau!)
– Zaten git (güle güle!)
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Dá no pé e vá ‘simbora!
– Ayağını ver ve git simbora!
Tá na hora
– Zamanı geldi
Eu quero ouvir bem alto!
– Yüksek sesle duymak istiyorum!
Ooh, já ir embora
– Ooh, git artık.
Arruma as suas malas
– Bavullarını topla.
Vai! (Tchau! Tchau! Tchau! Tchau!)
– Git! (Güle güle! Güle güle! Güle güle! Güle güle!)
Ninguém tá aguentando mais, rapaz
– Artık kimse dayanamaz evlat.
Já passou da hora!
– Geçmiş zaman!

Tiago Doidão & Juliano Maderada – Tá na Hora do Jair Já Ir Embora Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.