Vanity Fair – Lips Are Silent İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

When I was walking in the cool air
– Serin havada yürürken
With no straws to clutch in sight
– Görünürde kavramak için saman yok
When I saw the strange but perfect vision
– Garip ama mükemmel vizyonu gördüğümde
Right among the shimmering light
– Parıldayan ışığın tam ortasında
And now the gaze her eyes would give me
– Ve şimdi gözlerinin bana vereceği bakışlar
Send shivers down my spine
– Titremeleri omurgamdan aşağı gönder
I watched her walk through crowded streets
– Kalabalık sokaklarda yürümesini izledim.
My intentions only follow her in time
– Niyetim onu sadece zamanında takip etmek

Lips are silent
– Dudaklar sessiz
Eyes revealing
– Gözler açığa çıkıyor
Although our lips are close they’re not concealing
– Dudaklarımız yakın olsa da gizlemiyorlar
But we’re thinking what we’re feeling
– Ama ne hissettiğimizi düşünüyoruz
Like when our lips are silent, eyes revealing
– Dudaklarımız sessizken, gözler açığa çıktığında olduğu gibi

Now I sometimes feel alone
– Şimdi bazen yalnız hissediyorum
And so I mostly walk alone
– Ve bu yüzden çoğunlukla yalnız yürüyorum
But just one look into her eyes
– Ama gözlerine sadece bir bakış
And all those years would be faded and be gone
– Ve tüm o yıllar solup gitmiş olacaktı
So I followed her a bit further
– Bu yüzden onu biraz daha takip ettim.
Just like a child that seeks its toy
– Tıpkı oyuncağını arayan bir çocuk gibi
I never thought a total stranger
– Hiç tam bir yabancı düşünmemiştim
Could have this kind of effect upon a boy
– Bir çocuk üzerinde böyle bir etkisi olabilir

Lips are silent
– Dudaklar sessiz
Eyes revealing
– Gözler açığa çıkıyor
Although our lips are close they’re not concealing
– Dudaklarımız yakın olsa da gizlemiyorlar
But we’re thinking what we’re feeling
– Ama ne hissettiğimizi düşünüyoruz
When our lips are silent, eyes revealing
– Dudaklarımız sessiz olduğunda, gözler açığa çıkar

Running blinded […]
– Kör koşu […]
Young and wild and foolish
– Genç ve vahşi ve aptal
Thinking all those stupid thoughts and all those stupid things
– Tüm bu aptalca düşünceleri ve tüm bu aptalca şeyleri düşünmek

But suddenly I turn the corner
– Ama aniden köşeyi döndüm
And found that she was gone
– Ve onun gittiğini keşfettim
I knew I’d never find such eyes
– Böyle gözleri asla bulamayacağımı biliyordum
In years and worlds to come
– Gelecek yıllarda ve dünyalarda

Lips are silent
– Dudaklar sessiz
Eyes revealing
– Gözler açığa çıkıyor
Although our lips are close they’re not concealing
– Dudaklarımız yakın olsa da gizlemiyorlar
But we’re thinking what we’re feeling
– Ama ne hissettiğimizi düşünüyoruz
When our lips are silent, eyes revealing
– Dudaklarımız sessiz olduğunda, gözler açığa çıkar
When our lips are silent, eyes revealing
– Dudaklarımız sessiz olduğunda, gözler açığa çıkar
When our lips are silent, eyes revealing
– Dudaklarımız sessiz olduğunda, gözler açığa çıkar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın