The Plot In You - Feel Nothing İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Before I say another word- Bir kelime daha etmeden önce
Just know that my intentions were pure
- Sadece niyetimin saf olduğunu bil
But you can't stand to be in silence
- Ama sessizliğe tahammül edemezsin.
All you can hear is your own voice
- Duyuyor musun kendi sesini var
Fueling delusion in you
- İçindeki yanılgıyı körüklüyor
And I'm just
- Ve ben sadece
So sick of backing down that I might just spill it all
- Geri çekilmekten o kadar bıktım ki, hepsini dökebilirim.
And if I do, you won't be coming back without a deep scar in your soul
- Ve eğer yaparsam, ruhunda derin bir yara izi olmadan geri dönmeyeceksin.
Are you not sick of playing games?
- Oyun oynamayı değil, hasta mısın?
Sick of giving blame?
- Suçlamaktan bıktın mı?
Sick of fucking living like the world has never given you a life defining day?
- Dünya sana hayatı tanımlayan bir gün vermemiş gibi yaşamaktan bıktın mı?
And I can't relate
- Ve ilişki kuramıyorum.
And I feel nothing for you
- Ve senin için hiçbir şey hissetmiyorum
So I feel nothing for you
- Yani sana karşı bir şey hissetmiyorum.
And I feel
- Ve hissediyorum
It's too late, too late
- Çok geç, çok geç
I've buried this and it's evident
- Bunu gömdüm ve belli oluyor.
You won't change, won't change
- Değişmeyeceksin, değişmeyeceksin
My mind is torn
- Aklımın yırtık
I hate it, but I long to feel what I felt before
- Nefret ediyorum ama daha önce hissettiklerimi hissetmek istiyorum.
But you just keep moving towards me
- Ama sen bana doğru ilerlemeye devam et.
What do I do? What do I say?
- Ne yaparım? Ne diyeceğim?
Can you kindly just refrain
- Lütfen kaçınabilir misin?
What's here for me?
- Beni neden çağırdın?
Why hide the truth?
- Neden gerçeği saklıyorsun?
That I feel nothing for you
- Senin için hiçbir şey hissetmediğimi
I feel nothing for you
- Senin için hiçbir şey hissetmiyorum.
And I feel
- Ve hissediyorum
It's too late, too late
- Çok geç, çok geç
I've buried this and it's evident
- Bunu gömdüm ve belli oluyor.
You won't change, won't change
- Değişmeyeceksin, değişmeyeceksin
(I feel nothing for you)
- (Senin için hiçbir şey hissetmiyorum)
Broke away, but you're starving for closure
- Ayrıldın ama kapanmak için açlıktan ölüyorsun.
Seem together but you know that I know ya
- Birlikte görünüyorum ama seni tanıdığımı biliyorsun.
Know this is real, this is real
- Bunun gerçek olduğunu bilin, bu gerçek
It's too late, too late
- Çok geç, çok geç
I've buried this and it's evident
- Bunu gömdüm ve belli oluyor.
You won't change, won't change
- Değişmeyeceksin, değişmeyeceksin
I feel
- Hissediyorum
It's too late, too late
- Çok geç, çok geç
I've buried this and it's evident
- Bunu gömdüm ve belli oluyor.
You won't change, won't change
- Değişmeyeceksin, değişmeyeceksin
And I feel nothing for you
- Ve senin için hiçbir şey hissetmiyorum
I feel nothing for you
- Senin için hiçbir şey hissetmiyorum.
And I feel
- Ve hissediyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Plot In You

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.