Mō Te Reo Scottish Gaelic

Ko tehea Whenua Te Reo Gaelic O Scotland e korerohia ana?

Ko te Reo Scottish Gaelic e korerohia ana i Scotland, ina koa i nga Rohe O Highlands me Nga Moutere. Ka kōrerotia hoki i Nova Scotia i Canada, koia anake te reo iti e mōhiotia ana i te rohe.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke I Scotland?

Ko te reo Scottish Gaelic kua korerohia i Scotland mai i te rautau 5th, a e whakapono ana i ahu mai i te reo o nga Celts onamata. E pā ana ki ngā reo e kōrerohia ana i Ireland, Wales, me Brittany (i Wīwī). I te Wā o te Middle Ages, i kōrerotia whānuitia puta noa i te whenua, engari ka tīmata te heke o tōna whakamahinga i te wā i whakakotahitia ai te Kīngitanga o Scotland ki Ingarangi i te tīmatanga o te rau tau 18. I waenganui o te rau tau 19, ko te nuinga o te reo i whakawhāiti ki Nga Whenua Teitei me nga Moutere o Scotland.
I te rau tau 19 me te 20, i whakaarahia te Reo Scottish Gaelic, na te kaha o nga tohunga me nga kaitohutohu. I Tēnei wā neke atu i te 60,000 ngā kaikōrero Reo Māori i Rōpū, ā, e whakaakona ana te reo ki ngā kura. He reo mana anō hoki tēnei o te Uniana o Europeanopi, ā, he mana mana tōna i Rōpū, i te taha o te reo ingarihi.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki Te Reo Gaelic O Kōti?

1. Donald MacDonald (17671840): E Mohiotia ana ko te “Papa o Te Tuhinga Gaelic”, Ko Donald MacDonald he kaituhi, he kaitito, he kaiwhakamaori, he etita hoki e kiia ana ko ia te kaiarahi i te whakaoranga o nga tuhinga Gaelic i Scotland i te rautau 19.
2. Alexander Macdonald (18141865): He kaituhi Kōrero Gaelic nui a Alexander Macdonald, he kaitito hoki, nāna i tuhi ētahi o ngā waiata Celtic nui rawa o Scotland, tae atu ki “An cnocan bàn” me “cumha nam Beann. I āwhina hoki ia ki te whakawhanake i te Papakupu Gaelic Scottish tuatahi.
3. Calum Maclean (19021960): he kaitoi Gaelic rongonui, I tuhia hoki e Calum Maclean he raupapa pukapuka ako mo te whakaako I Te Gaeilge (Irish Gaelic), i awhina ki te whakaora i te reo i Scotland i te rautau 20.
4. George Campbell (18451914): He tohunga rongonui a Campbell i whakatapua tana mahi ki te tiaki i te ahurea Me te reo Gaelic. Ko tana pukapuka, The Popular Tales of The West Highlands, e kiia ana ko tetahi o nga mahi nui i roto i nga tuhinga Celtic.
5. John MacInnes (19131989): He kaikohi nui a MacInnes me te tohunga o nga tikanga a-waha, ina koa ko te korero me te puoro i te reo Gaelic Scottish. I whakaputaina e ia he rangahau nui mo te tikanga waiata Gaelic i te tau 1962, he pou o Te taonga tuku iho ahurea O Scotland.

He pēhea te hanganga o Te Reo Gaelic O Kōti?

Ko te Reo Scottish Gaelic he reo Indo-European no te whanau Celtic, ka wehea ki nga reo e rua; Irish Gaelic, e korerohia ana i Ireland, me Scottish Gaelic, e korerohia ana i Scotland. He hanganga tuku iho te reo me te wetereo Me te taatai Celtic. Ko tōna pūnaha kupu e hāngai ana ki te uaua o te whakakotahitanga o ngā momo kotahi, takirua, me te maha. He momo kotahi, he maha hoki nga ingoa, a, ka hurihia mo te ira tangata. E ōrite ana ngā ingoa me ngā ingoa ki ngā ingoa i roto i te ira tangata, i te tau, i te take. E ono ngā wā, e toru ngā āhua me ngā āhua mutunga kore o ngā kupu.

Me pehea te ako I Te Reo Gaelic Scottish I te huarahi tino tika?

1. Tīmata ki Te Whakahua: I mua i te tīmatanga o te ako I te Reo Gaelic, kia mōhio koe ki te whakahua tika. Ma tenei ka awhina koe ki te mohio ki nga akoranga o muri mai, kia pai ake ai te korero me te mohio.
2. Ako Kupu Taketake: Kia whai koe i te hopu i runga i te whakahua, tamata ki te ako rite nui kupu taketake rite taea e koe. Mā tēnei e whai take ai koe mō ngā akoranga o muri ake, ā, ka māmā ake te māramatanga me te kōrero I te reo Gaelic.
3. Haumi I Roto I Nga Pukapuka, I nga Akoranga Ororongo Ranei: he mea nui kia haumi koe i etahi pukapuka, i nga akoranga ororongo ranei. Ka āwhina ēnei i a koe ki te ako i te reo i runga i te huarahi tika, ā, ka whakarite kia pupuri tonu koe i ngā mōhiohio.
4. Rapua he Hoa Whakahaere: Ki te taea, rapua tetahi e korero Ana I Te Reo Scottish Gaelic me te whakarite kia whai korero. Ka awhina tenei ki a koe ki te mahi i te reo, me te whiwhi i runga i tetahi wehi o te hanga hape kia whai koe.
5. Whakarongo Ki Te Reo Irirangi Gaelic: Ko te Whakarongo ki te reo irirangi Gaelic he huarahi pai ki te ako atu i te reo me te mohio ki te ahua o te korero.
6. Mātakitaki I Ngā Whakaaturanga Pouaka whakaata Gaelic: Ko te Kimi i ngā whakaaturanga Me ngā kiriata Gaelic ka āwhina hoki i a koe ki te mārama me pēhea te whakamahi i te reo i roto i ngā horopaki rerekē.
7. Read Gaelic Newspapers and Magazines: Reading newspapers and magazines written in Gaelic he huarahi pai hoki hei ako atu mō te reo me te ahurea.
8. Whakamahia Te Hangarau: ka taea hoki e koe te whakamahi i te hangarau ki to painga i te wa e ako Ana I Te Reo Gaelic. He maha nga paetukutuku me nga taupānga e waatea ana hei awhina i a koe ki te ako i te reo.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir