Dzsúdló & Azahriah – Várnék Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
Ha tényleg bolond volnék
– Wenn ich ein Narr wäre
Hívj át
– Ruf mich an
De nem látnak szívesen az apádék
– Aber deine Väter wollen dich hier nicht
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund
Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
A szemem megint pulzál
– Meine Augen pulsieren wieder
Persze
– Sicher
De te sem leszel soha ilyen szép már
– Aber du wirst nie so schön sein
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund

Látom, hogy tele vannak apudék
– Ich sehe, sie sind voller Väter
Minek a sok pénz ha egyfolytában sírhatnék
– Warum das ganze Geld, wenn ich die ganze Zeit weinen kann
Tegnap a barátaid erre jártak
– Gestern kamen deine Freunde vorbei
Álltak középen, a szövеgemre sírdogáltak
– Sie standen in der Mitte und weinten über meinen Text
Néha van olyan, hogy szerеtnélek
– Manchmal will ich dich lieben
Néha szeretem, hogy szorongsz, ahogy melléd lépek
– Manchmal mag ich es, dass du ängstlich bist, wenn ich an deiner Seite stehe
Gyere dobd fel, adok egy érmét
– Komm, wirf es hoch, ich gebe dir eine Münze
Ha fejre esik tetszel
– Wenn du auf deinen Kopf fällst, mag ich dich
Adok egy újat bébi, nem érem be eggyel
– Ich gebe dir ein neues Baby, ich werde mich nicht mit einem zufrieden geben

Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
Ha tényleg bolond volnék
– Wenn ich ein Narr wäre
Hívj át
– Ruf mich an
De nem látnak szívesen az apádék
– Aber deine Väter wollen dich hier nicht
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund
Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
A szemem megint pulzál
– Meine Augen pulsieren wieder
Persze
– Sicher
De te sem leszel soha ilyen szép már
– Aber du wirst nie so schön sein
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund

Lehet nem láttam még, de te jót tettél
– Ich habe es vielleicht nicht gesehen, aber du hast es gut gemacht
Azzal, hogy nem hagytál engem élni
– Indem du mich nicht leben lässt
Csak is én lennék, ha te nem lennél
– Ich wäre es, wenn du nicht wärst
Megint elveszne minden amiért élni olyan szép
– Alles, wofür man leben könnte, wäre wieder verloren
Barátokból ellenség, találsz jobbat is ne félj
– Von Freunden zu Feinden, du wirst bessere finden, hab keine Angst
Ha szomorú vagy hát hazudd azt, hogy így minden egész
– Wenn du traurig bist, dann lüge, dass so alles ist
De majd később felemészt
– Aber es wird dich später auffressen
Ma nem teszem el a pénzt
– Ich werde das Geld heute nicht weglegen
Hisz benne ragadtam már abban a képben
– Ich stecke in diesem Bild fest

Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
Ha tényleg bolond volnék
– Wenn ich ein Narr wäre
Hívj át
– Ruf mich an
De nem látnak szívesen az apádék
– Aber deine Väter wollen dich hier nicht
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund
Várnék, rád várnék
– Ich würde warten, ich würde auf dich warten
A szemem megint pulzál
– Meine Augen pulsieren wieder
Persze
– Sicher
De te sem leszel soha ilyen szép már
– Aber du wirst nie so schön sein
Hideg az ágy
– Das Bett ist kalt
Olyan hideg lett a háznál
– Es wurde so kalt im Haus
Rideg a szíved
– Dein Herz ist kalt
De nem ridegebb a szádnál
– Aber nicht kälter als dein Mund

Bébi te sem leszel soha ilyen
– Baby, du wirst nie so sein

Fogadj be és szeress úgy
– Nimm mich auf und liebe mich

Fogadj be és szeress úgy
– Nimm mich auf und liebe mich

Szeress, hogy ne kelljen soha más már
– Liebe mich, damit ich nie wieder jemanden brauche




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın