Kategoriler
L SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Los Inquietos Del Vallenato – Volver Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yo sé bien que aunque pasó tanto tiempo
– Ich weiß genau, dass es so lange gedauert hat
Si quizás te vuelvo a ver me estremezco
– Wenn ich dich vielleicht wiedersehe, schaudere ich
Yo sé bien que aunque pasó tanto tiempo
– Ich weiß genau, dass es so lange gedauert hat
Eres tú mi más bonito recuerdo
– Du bist meine schönste Erinnerung

Me han contado que volviste a mi pueblo
– Sie sagten mir, dass du in mein Dorf zurückgekommen bist
Que caminas solitaria y callada
– Dass du einsam und ruhig gehst
Y que solo vives de los recuerdos
– Und dass du nur von den Erinnerungen lebst
Del primer amor que llegó a tu alma
– Von der ersten Liebe, die in deine Seele kam

Tú también fuiste mi primer amor
– Du warst auch meine erste Liebe
Tú también fuiste la primera ilusión que entró a mi vida
– Du warst auch die erste Illusion, die in mein Leben kam
Pero marchaste y todo se acabó
– Aber du bist marschiert und alles ist vorbei
Y las palabras que decían “se marchó” a mí me dolían
– Und die Worte “er ist gegangen” haben mich verletzt
Hoy que regresas con mil ganas de amar
– Heute, dass du mit tausend Wünschen zur Liebe zurückkehrst
No has olvidado que nos dimos ayer tanta ternura
– Du hast nicht vergessen, dass wir uns gestern so viel Zärtlichkeit geschenkt haben
Vuelve, mi reina, que te quiero besar
– Komm zurück, meine Königin, ich will dich küssen
Vente, mi vida, y te prometo adorarte, mi dulzura
– Komm, mein Leben, und ich verspreche, dich anzubeten, meine Süße

Que yo te voy a querer, te voy a adorar, lo juro por Dios
– Dass ich dich lieben werde, ich werde dich anbeten, ich schwöre bei Gott
Porque tú eres mi sol, eres mi pasión, te quiero mi amor
– Weil du mein Sonnenschein bist, du bist meine Leidenschaft, ich will dich, meine Liebe
Que yo te voy a querer, te voy a adorar, lo juro por Dios
– Dass ich dich lieben werde, ich werde dich anbeten, ich schwöre bei Gott
Porque tú eres mi sol, eres mi pasión, te quiero mi amor
– Weil du mein Sonnenschein bist, du bist meine Leidenschaft, ich will dich, meine Liebe

Quiéreme, bésame, ámame otra vez
– Liebe mich, küss mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, ámame otra vez
– Verwöhne mich, liebe mich, liebe mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
– Liebe mich, küss mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
– Verwöhne mich, liebe mich, küss mich wieder

Con mi amor llegue a turbar tu inocencia
– Mit meiner Liebe bin ich gekommen, um deine Unschuld zu stören
Yo llené tu corazón con caricias
– Ich habe dein Herz mit Liebkosungen gefüllt
Mi primer amor, ¡qué cosa más bella!
– Meine erste Liebe, was für eine schöne Sache!
Tu primer amor, ¡qué historia tan linda!
– Deine erste Liebe, was für eine süße Geschichte!
En mi mente vive aquel primer beso
– In meinem Kopf lebt dieser erste Kuss
Que nació del corazón sin palabras
– Der aus dem Herzen ohne Worte geboren wurde
¿Cómo olvidar ese instante tan bello?
– Wie können wir diesen schönen Moment vergessen?
Cuando la hora del amor nos llegaba
– Als die Stunde der Liebe zu uns kam

En aquel tiempo tú me hiciste feliz
– Damals hast du mich glücklich gemacht
Por eso quiero que me vuelvas a amar, mi reina linda
– Deshalb möchte ich, dass du mich wieder liebst, meine hübsche Königin
Por Dios, quereme y no temas a mi amor
– Bei Gott, liebe mich und fürchte dich nicht vor meiner Liebe
Tú sabes bien que no podría vivir sin ti, mi vida
– Du weißt genau, dass ich ohne dich nicht leben könnte, mein Leben
Mi corazón esta tan lleno de ti
– Mein Herz ist so voll von dir
Que la emoción ya no me deja cantar mis sentimientos
– Diese Emotion lässt mich meine Gefühle nicht mehr singen
Solo al saber que estas tan cerca de mi
– Nur zu wissen, dass du mir so nahe bist
Quiero gritarte, mi amor, vuélveme a amar y te prometo
– Ich möchte dich anschreien, meine Liebe, liebe mich wieder und ich verspreche es

Que yo te voy a querer, te voy a adorar, lo juro por Dios
– Dass ich dich lieben werde, ich werde dich anbeten, ich schwöre bei Gott
Porque tú eres mi sol, eres mi pasión, te quiero, mi amor
– Weil du mein Sonnenschein bist, du bist meine Leidenschaft, ich liebe dich, meine Liebe
Que yo te voy a querer, te voy a adorar, lo juro por Dios
– Dass ich dich lieben werde, ich werde dich anbeten, ich schwöre bei Gott
Porque tú eres mi sol, eres mi pasión, te quiero mi amor
– Weil du mein Sonnenschein bist, du bist meine Leidenschaft, ich will dich, meine Liebe

Quiéreme, bésame, ámame otra vez
– Liebe mich, küss mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
– Verwöhne mich, liebe mich, küss mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
– Liebe mich, küss mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
– Verwöhne mich, liebe mich, küss mich wieder
Quiéreme, bésame, ámame otra vez
– Liebe mich, küss mich, liebe mich wieder
Mímame, quiéreme, bésame otra vez
– Verwöhne mich, liebe mich, küss mich wieder

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir