Bazamile lovey (tshi)
– Versuche und Liebe (I)
Ukusehlukanisa (Eish)
– Ukusehlukanisa (Eish)
Bathi lento yethu ayikho (oh yeah)
– Sie sagten, das sei nicht unser (oh ja)
Bayeke labo nondaba (mmh)
– Diejenigen, die nicht aufhören (mmh)
Bazamile lovey
– Versuchen und lieben
Ukusehlukanisa (oh yeah)
– Ukusehlukanisa (oh ja)
Bathi lento ayikho (oh)
– Das sagten sie nein (oh)
Bayeke labo nondaba
– Diejenigen, die nicht aufhören
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe eh eh eh eh eh yeah
– Oh oh oh oh oh yeah von dir
(Nguwe isthandwa sami)
– (Liebte uns zu dir durch mich)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe lovey (tshwala)
– Von dir geliebt (tshwala)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe eh eh eh eh eh eh
– Oh, oh, oh, oh, oh, du
(Nguwe isthandwa sami)
– (Liebte uns zu dir durch mich)
Bathi wena uzongidlala
– Sie sagten, du uzongidlala
Abathakakathi banamanga
– Abathakakathi banamanga
Phela wena uyizulu nomhlaba
– Uyizulu die Erde und nur du
Akekho ozo-ozosihlukanisa
– Sei das Korn-ozosihlukanisa
Bathi wena uzongidlala (dlala)
– Sie sagten, du uzongidlala (Spiel)
Abathakakathi banamanga
– Abathakakathi banamanga
Phela wena uyizulu nomhlaba
– Uyizulu die Erde und nur du
Akekho ozo-ozosihlukanisa (ahhh yeah yaaah)
– Sei das Korn-ozosihlukanisa (ahhh yeah yaaah)
Bazamile lovey (tshi)
– Versuche und Liebe (I)
Ukusehlukanisa (Eish)
– Ukusehlukanisa (Eish)
Bathi lento yethu ayikho (oh yeah)
– Sie sagten, das sei nicht unser (oh ja)
Bayeke labo nondaba (mmh)
– Diejenigen, die nicht aufhören (mmh)
Bazamile lovey
– Versuchen und lieben
Ukusehlukanisa (oh yeah)
– Ukusehlukanisa (oh ja)
Bathi lento ayikho (oh)
– Das sagten sie nein (oh)
Bayeke labo nondaba
– Diejenigen, die nicht aufhören
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Ay Nguwe eh eh eh eh eh yeah
– Oh oh oh Ay oh oh ja von dir
(Nguwe isthandwa sami)
– (Liebte uns zu dir durch mich)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe (tshwala)
– Von dir (tshwala)
Nguwe lovey (tshwala)
– Von dir geliebt (tshwala)
Nguwe (lava)
– Von dir (Sklave)
Nguwe (wami)
– Von dir (in mir)
Nguwe eh eh eh eh eh eh
– Oh, oh, oh, oh, oh, du
(Nguwe isthandwa sami)
– (Liebte uns zu dir durch mich)
Q-Mark, TpZee & Afriikan Papi – Nguwe Xhosa Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.