Scissor Sisters – Take Your Mama Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When you grow up livin’ like a good boy oughta
– Wenn du groß bist, solltest du wie ein guter Junge leben
And your mama takes a shine to her best son
– Und deine Mama glänzt mit Ihrem besten Sohn
Something different, all the girls, they seem to like you
– Etwas anderes, alle Mädchen, sie scheinen dich zu mögen
‘Cause you’re handsome, like to talk and a whole lot of fun
– Weil du gutaussehend bist, gerne redest und viel Spaß hast

But now your girl’s gone a-missin’ and your house has got an empty bed
– Aber jetzt ist dein Mädchen verschwunden und dein Haus hat ein leeres Bett
The folks will wonder ’bout the wedding they won’t listen to a word you said
– Die Leute werden sich über die Hochzeit wundern sie werden kein Wort hören, das du gesagt hast

We’re gonna take your mama out all night
– Wir werden deine Mama die ganze Nacht mitnehmen
Yeah, we’ll show her what it’s all about
– Ja, wir zeigen ihr, worum es geht
We’ll get her jacked-up on some cheap champagne
– Wir lassen sie mit billigem Champagner aufbocken
We’ll let the good times all roll out
– Wir lassen die guten Zeiten alle ausrollen
And if the music ain’t good, well it’s just too bad
– Und wenn die Musik nicht gut ist, ist sie einfach zu schlecht
We’re gonna sing along, no matter what
– Wir werden mitsingen, egal was passiert
Because the dancers don’t mind at the New Orleans
– Weil es den Tänzern im New Orleans nichts ausmacht
If you tip ’em and they make a cut
– Wenn du ihnen Trinkgeld gibst und sie einen Schnitt machen

Do it, take your mama out all night
– Tu es, nimm deine Mama die ganze Nacht raus
So she’ll have no doubt, that we’re doing, oh, the best we can
– Sie wird also keinen Zweifel daran haben, dass wir, oh, das Beste tun, was wir können
We’re gonna do it, take your mama out all night
– Wir werden es tun, bring deine Mama die ganze Nacht raus
You can stay up late ’cause, baby, you’re a full grown man
– Du kannst lange aufbleiben, Baby, du bist ein ausgewachsener Mann

It’s a struggle, livin’ like a good boy oughta
– Es ist ein Kampf, livin ‘wie ein guter Junge oughta
In the summer watchin’ all the girls pass by
– Im Sommer watchin ‘alle Mädchen vorbei
When your mama heard the way that you’d been talking
– Als deine Mama hörte, wie du geredet hast
I tried to tell you that all she’d wanna do is cry
– Ich habe versucht, dir zu sagen, dass sie nur weinen möchte

Now we end up takin’ the long way home
– Jetzt nehmen wir den langen Weg nach Hause
Lookin’ overdressed, wearin’ buckets of stale cologne
– Lookin ‘overdressed, wearin ‘Eimer abgestandenes Köln
It’s so hard to see streets on a country road
– Es ist so schwer, Straßen auf einer Landstraße zu sehen
When your glasses in the garbage and your Continental’s just been towed
– Wenn deine Brille im Müll landet und dein Continental gerade abgeschleppt wurde

We’re gonna take your mama out all night
– Wir werden deine Mama die ganze Nacht mitnehmen
Yeah, we’ll show her what it’s all about
– Ja, wir zeigen ihr, worum es geht
We’ll get her jacked-up on some cheap champagne
– Wir lassen sie mit billigem Champagner aufbocken
We’ll let the good times all roll out
– Wir lassen die guten Zeiten alle ausrollen
And if the music ain’t good, well it’s just too bad
– Und wenn die Musik nicht gut ist, ist sie einfach zu schlecht
We’re gonna sing along, no matter what
– Wir werden mitsingen, egal was passiert
Because the dancers don’t mind at the New Orleans
– Weil es den Tänzern im New Orleans nichts ausmacht
If you tip ’em and they make a cut
– Wenn du ihnen Trinkgeld gibst und sie einen Schnitt machen

Do it, take your mama out all night
– Tu es, nimm deine Mama die ganze Nacht raus
So she’ll have no doubt, that we’re doing, oh, the best we can
– Sie wird also keinen Zweifel daran haben, dass wir, oh, das Beste tun, was wir können
We’re gonna do it, take your mama out all night
– Wir werden es tun, bring deine Mama die ganze Nacht raus
You can stay up late ’cause, baby, you’re a full grown man
– Du kannst lange aufbleiben, Baby, du bist ein ausgewachsener Mann

Do it, take your mama out all night
– Tu es, nimm deine Mama die ganze Nacht raus
So she’ll have no doubt, that we’re doing, oh, the best we can
– Sie wird also keinen Zweifel daran haben, dass wir, oh, das Beste tun, was wir können
We’re gonna do it, take your mama out all night
– Wir werden es tun, bring deine Mama die ganze Nacht raus
You can stay up late ’cause, baby, you’re a full grown man
– Du kannst lange aufbleiben, Baby, du bist ein ausgewachsener Mann




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın