Kategoriler
S SONGTEXT ÜBERSETZUNG

SEVENTEEN – _WORLD Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hey, 아까부터 널 봤어
– Hey, ich habe dich schon mal gesehen.
우린 처음이지만 모든 재미를 느낄 수 있어, 더 알고 싶어
– Wir sind die ersten, aber wir können den ganzen Spaß haben, ich möchte mehr wissen.
Hey, 웃지만 말고 말이야 (yah)
– Hey, lach nicht (yah)
가본 적이 없는 곳에 너를 데려가 줄게
– Ich bringe dich an einen Ort, an dem du noch nie warst.

Come with me, put it on, put it on me
– Komm mit mir, zieh es an, zieh es mir an
You got this, put it on, put it on me
– Du hast das, zieh es an, zieh es mir an
결국 내 손을 잡을 거야
– Er wird am Ende meine Hand nehmen.
‘Cause I know that you’ve been dreaming
– Weil ich weiß, dass du geträumt hast

마치 천국의 déjà vu
– Wie ein himmlisches Déjà-vu
지금부터 난 널 만나 interview
– Von nun an treffe ich dich Interview
네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어, 너의 어두운 모습까지도
– Ich kann dir alles geben, was du willst, sogar dein dunkles Aussehen.
Come, come into my world
– Komm, komm in meine Welt

Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
내게로 와
– Komm zu mir.
In my, in my, in my new world
– In meiner, in meiner, in meiner neuen Welt

Knock, knock, knocking on heaven’s door
– Klopf, Klopf, Klopf an die Tür des Himmels
Whipped cream, 구름 손끝으로 쓸어
– Schlagsahne, Wolkenfegen an Ihren Fingerspitzen
내 All Star 밑에 딛고 날아 sunset
– Mein Allstar kommt unter die Sonne und fliegt bei Sonnenuntergang
넘 빠름? I’ma take it slow
– Schnell vorbei? Ich nehme es langsam

슬픔이 없는 곳에서 이대로 춤을 춰
– Tanze so an einem Ort, an dem es keine Traurigkeit gibt.
박자에 맞춰 박수
– Klatschen im Takt
넌 영원을 내게 줘 기쁨의 맛을 더
– Du gibst mir die Ewigkeit und mehr einen Vorgeschmack auf Freude
영원에 영원을 더 더 더 더
– Ewigkeit zu Ewigkeit Mehr Mehr Mehr Mehr Mehr

Come with me, put it on, put it on me
– Komm mit mir, zieh es an, zieh es mir an
You got this, put it on, put it on me
– Du hast das, zieh es an, zieh es mir an
결국 내 손을 잡을 거야
– Er wird am Ende meine Hand nehmen.
‘Cause I know that you’ve been dreaming
– Weil ich weiß, dass du geträumt hast

마치 천국의 déjà vu
– Wie ein himmlisches Déjà-vu
지금부터 난 널 만나 interview (널 만나 interview)
– Von nun an treffe ich dich Interview.
네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어, 너의 어두운 모습까지도
– Ich kann dir alles geben, was du willst, sogar dein dunkles Aussehen.
Come, come into my world
– Komm, komm in meine Welt

Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
내게로 와
– Komm zu mir.
In my, in my, in my new world
– In meiner, in meiner, in meiner neuen Welt

We got the heart, we got the soul
– Wir haben das Herz, wir haben die Seele
이대로 우리 맘을 열어, 너에게 넌 나에게
– Öffne unsere Herzen auf diese Weise, du, du, du, du, du, du, du, du.
새로운 미래를 열어줘, 나 손을 놓지 않을게
– Öffne eine neue Zukunft, ich werde meine Hand nicht loslassen.
Trust in me, baby, I can see (oh)
– Vertrau auf mich, Baby, ich kann sehen (oh)

마치 천국의 déjà vu (oh, whoa)
– Wie ein himmlisches déjà-vu (oh, wow)
지금부터 난 널 만나 interview
– Von nun an treffe ich dich Interview
네가 원한 모든 걸 다 줄 수가 있어, 너의 어두운 모습까지도
– Ich kann dir alles geben, was du willst, sogar dein dunkles Aussehen.
Come, come into my world
– Komm, komm in meine Welt

Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
Won’t let you down
– Lass dich nicht im Stich
내게로 와
– Komm zu mir.
In my, in my, in my new world
– In meiner, in meiner, in meiner neuen Welt

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir