YARMAK – Вона Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Моя країна свиньми пограбована
– Mein Land wird von Schweinen ausgeraubt
Земля на сході кров’ю пофарбована
– Das Land im Osten ist blutgefärbt
В Криму сумує хатина побілена
– In der Krim vermisst eine weiß getünchte Hütte
Країна штучно мовою поділена
– Das Land ist künstlich durch Sprache geteilt
І нами грають кожен разами
– Und wir spielen jedes Mal
В наметах гріємось під час зими
– In den Zelten wärmen wir uns im Winter
Нас дурять далі порожніми фразами
– Wir werden weiter mit leeren Phrasen getäuscht
Тут совість вивезли КАМАЗами
– Hier wurde das Gewissen von KAMAZami weggenommen

Моя країна, мов бездонна шахта
– Mein Land ist wie eine bodenlose Mine
Всі кажуть: “Жах”, — та при змозі кожен риє шлях там
– Alle sagen: “Horror” – ja, bei einem Zustand gräbt jeder dort den Weg
Можеш накрасти, спати на грошах ти
– Du kannst stehlen, mit Geld schlafen.
Рабом залишишся навіки, навіть в шатах шляхти
– Du wirst für immer ein Sklave bleiben, sogar in den Kleidern der Hutmacherin
Кожен без тями щось до хати тяне
– Jeder Bewusstlose zieht etwas ins Haus
І те пихате виростить дитя нам
– Und das Aufgeblasene wird uns ein Kind großziehen
І як нам вілізти з цієї ями
– Und wie kommen wir aus dieser Grube?
Де свідомих до провалля тягне покоління п’яне?
– Wo zieht eine betrunkene Generation die Bewussten an den Abgrund?
І то не ворог, не сусід, і не Порох нам усім
– Und das ist kein Feind, kein Nachbar und kein Schießpulver für uns alle
По під’їздам розкидав сміття
– Müll an den Eingängen verstreut
А то байдужість до речей, і холод в глибині очей
– Und dann Gleichgültigkeit gegenüber Dingen und Kälte in den Augen
Каже що вже нема ціни життя
– Sagt, dass es keinen Preis mehr für das Leben gibt

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig

Відкриті рани і набиті гулі
– Offene Wunden und verstopfte Beulen
Забуті діти, що пішли під кулі
– Vergessene Kinder, die unter Kugeln verschwunden sind
Хто кричав гасла всі роки минулі
– Wer hat in den vergangenen Jahren Slogans geschrien
В своїх кишенях прораховано тримали дулі
– In ihren Taschen wurden die Shishas gezählt
І нехай бісяться чорти, ми — добровольці Божої чоти
– Und lass die Teufel wütend werden, wir sind Freiwillige des Paares Gottes
Що боряться за свій Едем
– Dass Sie für Ihr Eden kämpfen
Поки тримємось гуртом, перживемо цей дурдом
– Während wir zusammenhalten, werden wir diesen Unsinn durcheinander bringen
І поколінням стежку прокладем
– Und wir werden den Weg der Generation ebnen
А далі тим шляхом вже підуть люди
– Und dann werden die Menschen den Weg bereits gehen
І будуть діти мати гордий, вільний генотип
– Und es wird Kinder geben, die einen stolzen, freien Genotyp haben
Не дарма постріл прийняли на груди
– Nicht umsonst wurde der Schuss auf die Brust genommen
Ті Прометеї, що несли свободи смолоскип
– Jene Prometheus, die die Freiheit der Fackel trugen
Всі хочуть миру, та у всього є міра
– Jeder will Frieden, und alles hat ein Maß
Ми кожень день ховаємо синів
– Wir begraben jeden Tag unsere Söhne
Душа у дірах, та як жити без віри?
– Die Seele ist in den Löchern, aber wie kann man ohne Glauben leben?
Колись любов переможе гнів
– Wenn die Liebe den Zorn besiegt

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig

Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
Бо тут люди подуріли неначе
– Weil die Leute hier herumgereist sind, als ob
Вона сльозами плаче
– Sie weint unter Tränen
I всю біль в собі тримає терпляче
– Und alle Schmerzen in sich selbst halten geduldig




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın