Japonè Arabic Tradwi


Japonè Arabic Tradiksyon Tèks

Japonè Arabic Tradiksyon Fraz yo

Japonè Arabic Tradwi - Arabic Japonè Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Arabic Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Japonè Arabic Tradwi, Japonè Arabic Tradiksyon Tèks, Japonè Arabic Diksyonè
Japonè Arabic Tradiksyon Fraz yo, Japonè Arabic Tradiksyon Mo A
Tradwi Japonè Lang Arabic Lang

LÒT RECHÈCH;
Japonè Arabic Vwa Tradwi Japonè Arabic Tradwi
Akademik Japonè pou Arabic TradwiJaponè Arabic Siyifikasyon nan mo yo
Japonè Òtograf ak lekti Arabic Japonè Arabic Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Japonè Tèks, Arabic Tradwi Japonè

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon japonè se yon pwosesis esansyèl pou anpil biznis ak òganizasyon, tou de Nan Japon ak aletranje. Avèk yon popilasyon total de plis pase 128 milyon moun, Japon se dizyèm pi gwo ekonomi nan mond lan ak youn nan mache ki pi sofistike nan mond lan, ki fè li yon jwè enpòtan nan biznis mondyal la.

Kòm sa yo, anpil konpayi kap fè biznis nan Japon konte sou sèvis yo nan tradiktè kalifye avèk presizyon transmèt mesaj yo nan yon odyans natif natal. Tou depan de pwojè a, sa ka enplike tradui dokiman tankou kontra biznis, manyèl, materyèl piblisite, oswa menm kontni sit entènèt.

Lè li rive chwazi yon tradiktè, gen kèk eleman kle yo konsidere. Premye a, ou pral vle asire w ke yo pale Tou De Japonè ak angle, ki se lang lan ki pi biznis entènasyonal fèt nan. Anplis de sa, tradiksyon Japonè mande pou yon konpreyansyon pwofon nan tou de kilti ak kapasite nan efektivman transmèt nuans yo nan chak lang. Li enpòtan tou pou konsidere eksperyans tradiktè a ak abitye avèk sijè a nan men yo.

Anplis de familyarize w ak diferan kalite tradiksyon epi chwazi yon tradiktè, li enpòtan tou pou detèmine kantite tan ak resous ki nesesè pou konplete travay la. Si yon dat limit sere parèt oswa gen yon anpil nan materyèl yo dwe tradui, li ka pi bon konfye pwojè a nan yon ekip moun ki pale Natif Japonè yo. Se pa sèlman li pral ede ekonomize tan ak lajan, men bon jan kalite a nan pwodiksyon an pral pi wo.

Finalman, li enpòtan sonje ke tradiksyon Japonè se pa sèlman sou mo yo. Tradiksyon siksè mande pou yon konpreyansyon konplè sou de kilti yo nan lòd asire presizyon ak presizyon. Biznis kap elaji nan mache Japonè a ta dwe se poutèt sa envesti nan sèvis tradiksyon konfyans asire mesaj yo rezone ak odyans lan sib.
Nan ki peyi yo pale Lang Japonè a?

Japonè se sitou pale nan Japon, men li se tou pale nan divès lòt peyi ak teritwa ki gen ladan Taiwan, Kore di Sid, Filipin yo, Palau, Zile Mariana Nò yo, Mikronezi, Hawaii, Hong Kong, Singapore, Makao, East Timor, Brunei, ak pati nan Etazini tankou Kalifòni ak Hawaii.

Ki istwa lang Japonè a?

Istwa lang Japonè a konplèks ak plizyè aspè. Prèv ekri pi bonè nan yon lang ki sanble ak lang Aktyèl Japon an dat tounen nan 8YÈM syèk AD la. Sepandan, li kwè ke lang lan te egziste nan Japon depi tan lontan, pwobableman evolye soti nan lang Lan pale pa moun Yo J Ebmon.
Lang Japonè a te enfliyanse Anpil Pa Chinwa pandan peryòd Ke yo rekonèt kòm peryòd Heian (794-1185), ki te wè entwodiksyon vokabilè Chinwa, sistèm ekri, ak plis ankò. Pa peryòd Edo (16031868), lang Japonè a te devlope pwòp fòm inik li yo pale, ak yon seri diferan nan gramè ak sistèm ekri.
Pandan tout 19yèm syèk la, gouvènman an te adopte yon politik pou entwodwi selektivman mo Oksidantal yo epi vire kèk mo Japonè ki egziste deja nan mo prete, pandan y ap modènize lang Japonè a ak mo prete nan lang angle. Pwosesis sa a te kontinye nan 21yèm syèk la, ki mennen nan yon fòm Japonè ki trè divès an tèm de vokabilè ak karakteristik lengwistik.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Japonè a?

1. Kojiki-youn nan pi ansyen dokiman ekri Nan Japonè, Kojiki a se yon konpilasyon mit ak lejand soti nan mitoloji Japonè byen bonè. Li te konpile pa Ron no Yasumaro nan 7yèm syèk la epi li se yon sous anpil valè pou konprann devlopman nan lang Japonè a.
2. Prince Sh Ottoku Taishi Prince Sh Ottoku Taishi (574622) se kredite ak ankouraje gaye Nan Boudis nan Japon, devlope premye sistèm nan ekri nan Japonè, ak entwodwi karaktè Chinwa nan lang lan.
3. Syantis Peryòd Nara-Pandan peryòd Nara (710-784) yon kantite syantis konpile diksyonè ak gramè ki te ede kodifye lang Japonè a epi mete l kòm yon lang ekri.
4. Murasaki Shikibu-Murasaki Shikibu te yon romanist pi popilè nan Peryòd Heian (794 1185) ak ekri li yo kredite avèk ede popilarize literè Japonè ak itilizasyon li yo nan literati.
5. Hakuun Ryoko - hakuun Ryoko (11991286) se li te ye pou pote Chinwa Ki baze Sou Man ' y organa ekri sistèm nan pi popilè itilize pandan Peryòd La Kamakura (11851333). Sistèm sa a te enfliyan nan evolisyon lang Japonè a, ki gen ladan itilize nan karaktè syllabic kana.

Kouman se estrikti a nan lang Japonè a?

Lang Japonè a se yon lang sijè-prominant ki itilize yon sistèm patikil, ki se afiks tache ak mo ak fraz, pou eksprime relasyon gramatikal. Li se yon lang aglutinatif, sa vle di ke li konbine eleman divès kalite ki gen ladan non, adjektif, vèb ak vèb oksilyè yo kreye mo konplèks ak ekspresyon. Anplis de sa, li gen yon sistèm aksan ton nan ki ton an nan silab ka chanje siyifikasyon an nan yon mo.

Ki jan yo aprann lang Japonè a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse objektif reyalis: Kòmanse pa fikse objektif possible, tankou aprann kijan pou prezante tèt ou, konte jiska dis, epi ekri alfabè debaz hiragana ak katakana.
2. Aprann sistèm ekri a: pou kapab li, ekri ak kominike Nan Japonè, ou bezwen aprann de alfabè fonetik yo, hiragana ak katakana, ak lè sa a, deplase sou karaktè Kanji.
3. Koute epi repete: Pratike koute ak repete fraz Japonè yo, kòmanse ak mo senp epi piti piti ogmante konpleksite a. Eseye imite ritm oratè a ak entonasyon.
4. Sèvi Ak Japonè otank posib: pran Tout opòtinite yo sèvi ak Japonè nan lavi chak jou ou yo nan lòd yo vin gen plis konfyans ak lang pale.
5. Li jounal Ak magazin Japonè yo: Eseye li jounal ak magazin Nan Japonè pou abitye ak fason li ekri ak vokabilè komen yo itilize.
6. Fè pou sèvi ak teknoloji: Sèvi ak apps ak sit entènèt ede ou aprann lang lan, tankou Anki oswa WaniKani.
7. Jwenn abitye avèk kilti a: Konprann kilti a ede yo konprann lang lan, se konsa eseye gade fim Japonè, koute mizik Japonè, epi, si ou kapab, vizite Japon.
8. Pale ak moun ki pale natif: Pale ak moun ki pale natif ede amelyore pwononsyasyon ou ak konpreyansyon yo genyen sou lang lan.

Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb