Panyòl Amarik Tradwi


Panyòl Amarik Tradiksyon Tèks

Panyòl Amarik Tradiksyon Fraz yo

Panyòl Amarik Tradwi - Amarik Panyòl Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Amarik Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Panyòl Amarik Tradwi, Panyòl Amarik Tradiksyon Tèks, Panyòl Amarik Diksyonè
Panyòl Amarik Tradiksyon Fraz yo, Panyòl Amarik Tradiksyon Mo A
Tradwi Panyòl Lang Amarik Lang

LÒT RECHÈCH;
Panyòl Amarik Vwa Tradwi Panyòl Amarik Tradwi
Akademik Panyòl pou Amarik TradwiPanyòl Amarik Siyifikasyon nan mo yo
Panyòl Òtograf ak lekti Amarik Panyòl Amarik Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Panyòl Tèks, Amarik Tradwi Panyòl

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak apeprè 500 milyon moun ki pale natif natal. Kòm sa yo, li pa etone ke tradiksyon panyòl se yon bezwen komen nan biznis ak òganizasyon entènasyonal yo. Si w ap tradui dokiman, sit entènèt oswa lòt fòm kominikasyon, gen plizyè faktè kle yo konsidere lè w ap chwazi yon tradiktè ki kalifye.

Premye ak premye, gade pou yon moun ki konpetan nan tou de panyòl ak lang sib ou vle. Tradiktè ki gen eksperyans ap gen konesans espesyalize sou tou de kilti ak vokabilè epi yo pral kapab pon nenpòt twou vid ki genyen ant de lang yo. Bon tradiksyon panyòl tou mande pou yon nivo de konsyans kiltirèl, depi kèk mo ak ekspresyon pa ka menm bagay la tou nan tou de lang yo. Yon tradiktè ki kalifye yo pral kapab pran an kont kolokyalism, varyasyon rejyonal, e menm dyalèk diferan lè pwodwi yon tradiksyon bon jan kalite.

Anplis de konpetans lengwistik, li enpòtan pou konsidere kalifikasyon ak eksperyans yon tradiktè. Gade pou yon pwofesyonèl ki te gen edikasyon oswa fòmasyon nan jaden an, osi byen ke eksperyans anvan nan matyè espesifik la. Mande konbyen diferan kalite tradiksyon panyòl yo te travay sou yo epi mande enfòmasyon sou zòn patikilye yo nan ekspètiz. Yon tradiktè bon ta dwe tou gen yon konpreyansyon solid nan lojisyèl an tradiksyon dènye, zouti, ak teknik.

Finalman, travay avèk yon tradiktè ki ka satisfè dat limit ou yo epi bay sèvis kliyan serye. Mande echantiyon nan travay anvan yo, epi si sa posib, pale ak kèk referans. Si w ap tradui yon sit entènèt oswa materyèl maketing, konsidere travay ak yon ajans tradiksyon oswa endependan. Yo pral gen resous ki disponib yo ofri rapid tan rotation ak tradiksyon bon jan kalite.

Lè ou swiv etap sa yo, ou ka asire ke ou jwenn pi bon tradiksyon panyòl pou bezwen ou yo. Avèk tradiktè nan dwa ak yon ti kras nan preparasyon, ou ka asire w ke mesaj ou a vin atravè avèk presizyon epi avèk efikasite.
Nan ki peyi yo pale lang panyòl?

Yo pale panyòl Nan Peyi Espay, Meksik, Kolonbi, Ajantin, Perou, Venezyela, Chili, Ekwatè, Gwatemala, Kiba, Bolivi, Repiblik Dominikèn, Ondiras, Paragwe, Kosta Rika, El Salvador, Panama, Pòtoriko, Irigwe, ak Ginen Ekwatoryal.

Ki istwa lang panyòl la?

Istwa lang panyòl la lye ak istwa Espay. Yo kwè ke fòm nan pi bonè nan lang panyòl la evolye soti nan lang Latin lan, Ki te lajman pale Pa Anpi Women an Nan Peyi Espay. Lang lan piti piti chanje ak devlope pandan Mwayennaj yo, enkòpore mo ak estrikti gramatikal ki soti nan lòt lang, tankou Gotik ak arab.
Nan 15yèm syèk la, panyòl te vin yon lang ofisyèl nan peyi wa ki panyòl apre Rekonkèt Kretyen an, epi avèk li, modèn panyòl yo te kòmanse pran fòm. Pandan 16yèm syèk la, yo te itilize panyòl nan tout koloni Espay Yo nan Nouvo Mond lan e yo te kòmanse gaye nan lòt pati Nan Ewòp, kote li te evantyèlman ranplase Latin kòm lang prensipal kominikasyon syantifik, politik, ak kiltirèl.
Jodi a, panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak plis pase 480 milyon moun ki pale li kòm premye oswa dezyèm lang yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang panyòl la?

1. Miguel De Cervantes (Otè Nan "Don Kichòt") 2. Antonio De Nebrija (Gramè ak leksikograf) 3. Francisco Foujè Etndez De La Cigo Rita (Filològ) 4. Ram espn Moun Espndez Pidal (Istoryen ak filològ) 5. Amado Nervo (Poet)

Kouman se estrikti a nan lang panyòl la?

Estrikti lang panyòl la swiv yon estrikti ki sanble ak lòt lang Romance, tankou franse oswa italyen. Li se yon lang sijè-vèb-objè (svo), sa vle di ke jeneralman, fraz swiv modèl la nan sijè, vèb ak lè sa a, objè. Menm jan ak pifò lang, gen eksepsyon ak varyasyon. Anplis de sa, panyòl gen non maskilen ak fi, pwonon sijè ak konjige vèb, epi li itilize atik definitif ak endefini.

Ki jan yo aprann lang panyòl la nan fason ki pi kòrèk?

1. Fè pou sèvi ak yon kou lang panyòl oswa app: pran avantaj de kou yo lang anpil ak apps ki disponib sou mache a jodi a. Sa yo fèt espesyalman pou ede ou aprann panyòl nan fason ki pi efikas posib epi yo ka itilize tou de sou entènèt ak offline.
2. Gade fim lang panyòl: Gade fim lang panyòl, emisyon TELEVIZYON, ak lòt videyo se youn nan pi bon fason pou vin abitye ak lang lan. Peye atansyon sou fason aktè yo pwononse mo yo epi konprann kontèks dyalòg la.
3. Pale ak moun ki pale panyòl natif natal: Jwenn yon moun ki pale panyòl natif natal ki ka ede w pratike konpetans lang ou, tankou yon titè oswa yon zanmi. Sa ap ede ou vin pi abitye avèk pwononsyasyon ak mo jagon.
4. Li liv lang panyòl: Li liv an panyòl se yon bon fason pou aprann nouvo vokabilè epi ede ou konprann lang lan pi byen. Ou ka kòmanse ak liv ekri pou debutan ak lè sa a, piti piti ogmante nivo a difikilte.
5. Ekri an panyòl: Ekri an panyòl se yon bon fason pou pratike sa ou te aprann ak solidifye konesans ou nan lang lan. Ou ka ekri fraz senp, oswa travay sou ekri pi long moso kòm konpetans ou amelyore.

Amharic se lang prensipal Peyi Letiopi ak dezyèm lang Ki Pi Lajman pale Semitic nan mond lan. Li se lang k ap travay Nan Repiblik Demokratik Federal Peyi Letiopi ak youn nan lang Yo ki ofisyèlman rekonèt pa Inyon Afriken an. Li se yon lang Afro-Azyatik ki gen rapò sere avèk Ge ' ez, ak ki li pataje yon tradisyon komen liturjik ak literè, ak tankou lòt lang Semitic, li itilize yon sistèm triconsonantal nan konsonan yo fòme mo rasin li yo.

Lang Amharic dat tounen nan 12YÈM SYÈK AD la epi li ekri lè l sèvi avèk yon script ki rele Fida, ki sòti nan ansyen script Ge ' ez la, ki se pre relasyon ak alfabè Fenisyèn nan tan lontan. Vokabolar Amharic la baze sou lang Orijinal Afro-Azyatik yo e li te anrichi pa Enfliyans Semitic, Cushite, Omotic ak grèk.

Lè li rive tradiksyon Amharic, gen kèk defi kle ki ka fè travay la difisil. Pou egzanp, li difisil pou tradwi avèk presizyon ekspresyon ki soti nan angle Nan Amharic akòz diferans ki genyen ant de lang yo. Epitou, depi Amharic pa gen tan vèb, li ka difisil pou tradiktè yo prezève nuans tanporèl angle yo lè yo tradui. Finalman, pwononsyasyon mo Nan Amharic ka byen diferan de ekivalan angle yo, ki egzije konesans nan son yo itilize nan lang lan.

Pou asire w ke ou jwenn pi bon tradiksyon Amharic posib, li enpòtan pou travay avèk tradiktè ki gen eksperyans ki gen eksperyans pwofondè nan lang lan ak kilti li yo. Gade pou tradiktè ki konprann nuans yo nan lang lan epi yo ka bay entèpretasyon egzat. Anplis de sa, yo ta dwe gen yon apwòch fleksib nan tradui, kòm kèk tèks ka bezwen yo dwe adapte satisfè bezwen yo espesifik nan lektè a.

Sèvis tradiksyon Amharic egzat ak serye ka ede w pran operasyon biznis ou nan Peyi Letiopi ak rejyon an pi laj nan yon nivo pwochen. Yo pèmèt ou kominike mesaj ou efektivman nan yon lang ki lajman konprann ak apresye, sa ki fè li pi fasil pou konekte avèk odyans sib ou nan rejyon an.
Nan ki peyi yo pale Lang Amharic?

Amharic pale sitou nan Peyi Letiopi, men tou nan Eritre, Djibouti, Soudan, Arabi saoudit, Katar, UAE, Bahrain, Yemèn, ak Pèp Izrayèl la.

Ki istwa lang Amharic la?

Lang Amharic la gen yon istwa rich ak ansyen. Li kwè ke li te premye devlope nan Peyi Letiopi alantou 9yèm syèk AD La.li te panse yo dwe sòti nan lang Lan Ansyen Semitic nan Ge ' ez, ki te itilize kòm lang lan liturjik nan Legliz La Otodòks Etyopyen. Dosye Yo pi bonè nan Ekri Amharic dat soti nan 16yèm syèk la, epi li te evantyèlman adopte pa tribinal La Nan Anperè Menelik II kòm lang ofisyèl la nan Peyi Letiopi. Pandan 19yèm syèk la, Amharic te adopte kòm mwayen enstriksyon nan anpil lekòl primè, ak lang lan te vin menm pi lajman pale kòm Peyi Letiopi te kòmanse modènize. Jodi a, Amharic se lang ki pi lajman pale nan Peyi Letiopi, osi byen ke lang ki pi souvan itilize nan kòn Lafrik.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Amharic la?

1. Zera Yacob (16yèm Syèk Filozòf Peyi Letiopi) 2. Anperè Menelik II (Gouvènen 1889-1913, ofisyèl òtograf Amharic) 3. Gugsa Welle (19yèm Syèk Powèt ak Ekriven) 4. Nega Mezlekia (Romansye Kontanporen ak Redaksyon) 5. Rashid Ali (20yèm Syèk Powèt ak Lengwis)

Kouman se estrikti a nan lang Lan Amharic?

Amharic se yon lang semitic e li fè pati fanmi Lang Afroasiatic. Li ekri lè l sèvi avèk alfabè ge ' ez ki gen ladan 33 lèt òganize nan 11 vokal ak 22 konsonan. Lang sa a gen nèf klas non, de sèks (maskilen ak fi), ak sis tan vèb. Amharic gen yon LÒD mo vso, sa vle di ke sijè a anvan vèb la, ki nan vire anvan objè a. Sistèm ekri li a tou anplwaye sifiks pou endike tan, sèks, ak pluralite non yo.

Ki jan yo aprann lang Amharic nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon bon titè: pi bon fason pou aprann lang Amharic la se anboche yon titè ki pale lang lan kouraman epi ki ka ede w aprann bon pwononsyasyon, vokabilè ak gramè.
2. Sèvi ak resous sou entènèt: gen anpil gwo resous sou entènèt ki bay odyo ak videyo tutoryèl ak kou sou aprann lang Lan Amharic. Resous sa yo ka trè itil pou konprann fraz Amharic ak metrize pwononsyasyon an.
3. Plonje tèt ou nan kilti Amharic: youn nan fason ki pi bon yo aprann yon lang abitye se pa imèsyon. Se konsa, si sa posib, eseye vizite Peyi Letiopi oswa angaje yo nan aktivite sosyal ak lòt moun ki pale Amharic. Fè sa ap ba ou yon pi bon konpreyansyon sou lang lan epi fè aprantisaj pi fasil.
4. Pratike pale: Pratike byen fò esansyèl lè w ap aprann nenpòt lang, tankou Amharic. Pale byen fò otank posib pou amelyore pwononsyasyon ou epi abitye fòme fraz epi pale natirèlman.
5. Li Liv Amharic ak jounal: Li liv ak jounal ekri Nan Amharic se yon bon fason pou ogmante vokabilè ou, abitye avèk estrikti fraz ak apwofondi konpreyansyon ou sou lang lan.
6. Koute mizik Amharic: Finalman, Yon lòt bon fason pou aprann Amharic se nan mizik. Tande mizik tradisyonèl Etyopyen ak chante ka ede amelyore pwononsyasyon ou, melodi zòrèy ou nan lang lan, epi tou ede ou sonje nouvo mo ak fraz.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb