Pòtigè Khmer Tradwi


Pòtigè Khmer Tradiksyon Tèks

Pòtigè Khmer Tradiksyon Fraz yo

Pòtigè Khmer Tradwi - Khmer Pòtigè Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Khmer Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Pòtigè Khmer Tradwi, Pòtigè Khmer Tradiksyon Tèks, Pòtigè Khmer Diksyonè
Pòtigè Khmer Tradiksyon Fraz yo, Pòtigè Khmer Tradiksyon Mo A
Tradwi Pòtigè Lang Khmer Lang

LÒT RECHÈCH;
Pòtigè Khmer Vwa Tradwi Pòtigè Khmer Tradwi
Akademik Pòtigè pou Khmer TradwiPòtigè Khmer Siyifikasyon nan mo yo
Pòtigè Òtograf ak lekti Khmer Pòtigè Khmer Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Pòtigè Tèks, Khmer Tradwi Pòtigè

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Pòtigè se yon lang Romans pale pa anviwon 250 milyon moun atravè mond lan. Li se lang ofisyèl Pòtigal, Brezil, Angola, Mozanbik, Cape Verde ak lòt peyi ak teritwa.

Pou biznis ak moun ki bezwen kreye dokiman oswa sit entènèt ki ka konprann pa moun ki pale pòtigè, tradiksyon pòtigè kapab yon avantaj ki gen anpil valè. Tradiktè pòtigè pwofesyonèl yo dwe gen yon konpreyansyon ekselan sou tou de angle ak pòtigè yo nan lòd yo pwodwi tradiksyon egzat.

Anplis de sa nan ke yo te bileng, tradiktè pwofesyonèl pòtigè ta dwe tou gen yon konpreyansyon konplè sou kilti pòtigè, slang ak dyalèk. Sa ap ede yo asire ke tradiksyon yo egzat, natirèl ak gratis nan nenpòt malantandi kiltirèl. Tradiktè a ta dwe abitye tou ak tèminoloji yo itilize nan sektè patikilye yo.

Lè anbochaj yon tradiktè pòtigè, li enpòtan pou mande pou referans ak echantiyon nan travay yo. Asire ou ke ou gade pou siy yon pwodwi bon jan kalite tankou gramè kòrèk, gramè ak sentaks, presizyon nan siyifikasyon ak ton, ak apwopriye kiltirèl.

Pou pwojè tradiksyon nenpòt gwosè, yon sistèm jesyon tradiksyon serye esansyèl. Sa pèmèt manadjè pwojè yo asiyen travay nan tradiktè diferan, swiv pwogrè ak kenbe konsistans atravè tout dokiman tradui. Zouti asirans kalite tradiksyon otomatik ede tou revize ak tcheke tradiksyon pou presizyon, asire ke pa gen okenn erè yo te fè.

Lè l sèvi avèk sous tankou lengwis serye, tradiktè ki gen eksperyans ak solisyon asirans kalite otomatik, konpayi ak moun ka asire ke tradiksyon pòtigè yo pwodwi yo egzat, ki konsistan ak nan bon jan kalite ki pi wo a.
Nan ki peyi lang pòtigè pale?

Lang pòtigè a pale nan Pòtigal, Angola, Mozanbik, Brezil, Cape Verde, Timò lès, Ginen Ekwatoryal, Gine-Bisaw, Makao (Lachin), ak S Ergo Tom Ross ak Pr Espncipe.

Ki istwa lang pòtigè a?

Lang pòtigè a se youn nan lang Yo Romance ak orijin li dat tounen nan Byen bonè Mwayennaj yo, apre sezon otòn La Nan Anpi Women an. Li te panse yo te evolye soti nan Latin Vulgar, byenke li te premye dokimante nan fòm Lan nan Galician-pòtigè, yon lang medyeval Romance pale nan pati nan Jodi a Nò Pòtigal ak Galicia nan nòdwès Espay.
Kòm yon rezilta nan fòmasyon Nan Peyi wa Ki nan Pòtigal nan 1139 ak Rekonkèt La Ki vin apre Kretyen nan Penensil La Iberyen, Galician-pòtigè piti piti gaye nan direksyon sid desann penensil la ak te vin enfliyans nan rejyon an nan sa ki jodi a li te ye kòm Pòtigal. Pandan 16yèm syèk la, pòtigè te vin lang ofisyèl Anpi pòtigè a, ki te pwolonje rive li nan lòt zòn nan mond lan. Sa a te mennen nan etablisman an nan pòtigè nan Brezil, koloni Afriken yo, Timò Lès, Makao, Afrik lès ak Peyi zend.
Jodi a, pòtigè se lang manman anviwon 230 milyon moun, sa ki fè li wityèm lang ki pi pale nan mond lan. Li se yon lang ofisyèl nan nèf peyi, ki gen ladan Brezil ak Pòtigal.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang pòtigè a?

1. Lu ergs de Cam Ermes (1524 1580) konsidere kòm pi gwo powèt Pòtigal la, li te ekri chèf la epik Os Lus Ermadas, ki se nan jou sa a yon pati entegral nan literati pòtigè ak kilti.
2. Jo ergo De Barros (1496 1570) travay Li D Riccadas Da Ypsia ak tradiksyon Li Nan Odyssey Homer a se landmarks pi gwo nan lang pòtigè a.
3. Ant ronnio Vieira (1608 1697) predikatè, diplomat, oratè ak ekriven, travay li yo se kontribisyon moniman nan lang pòtigè ak kilti.
4. Gil Vicente (1465 1537) konsidere kòm papa a nan teyat la pòtigè, jwe l ' revolusyone lang lan ak pave wout la pou literati modèn pòtigè.
5. Fernando Pessoa (1888 – 1935)-powèt ki pi enfliyan nan lang pòtigè nan 20yèm syèk la ak youn nan figi literè ki pi enpòtan nan tout tan. Pwezi li yo ak pwosa rete inegal pou insight yo ak pwofondè.

Kouman se estrikti a nan lang pòtigè a?

Estrikti lang pòtigè a relativman senp. Li swiv yon lòd Mo Sijè-Vèb-Objè (svo) epi li itilize yon sistèm byen senp nan konjige vèb ak deklinasyon non. Li se yon lang enflije, ki vle di ke non, adjektif, atik, ak pwonon chanje fòm depann sou fonksyon yo nan yon fraz. Pòtigè tou gen yon sistèm konplèks nan tan ak atitid yo eksprime diferan aspè nan tan. Anplis de sa, lang lan gen kèk modèl leksik trè diferan ki bay li yon gou inik.

Ki jan yo aprann lang pòtigè a nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon bon kou lang pòtigè: gade pou kou anseye pa pwofesè ki gen eksperyans, ki kalifye pou ou ka jwenn pi plis nan eksperyans aprantisaj ou.
2. Jwenn resous sou entènèt: Itilize resous sou entènèt tankou videyo YouTube, podcasts, ak sit entènèt pou ede ou aprann pòtigè.
3. Pratike pale: Pratike pale pòtigè ak moun ki pale natif yo amelyore pwononsyasyon ou ak konpreyansyon yo genyen sou lang lan.
4. Pran leson ak yon moun ki pale natif: Anboche yon pwofesè pòtigè natif natal pou ede ou aprann pòtigè pi vit.
5. Plonje tèt ou nan kilti pòtigè: Vizite peyi ki pale pòtigè, li liv pòtigè ak magazin, gade sinema nan pòtigè, epi ale nan evènman sosyal pou plis devlope konpreyansyon ou sou lang lan.
6. Etidye regilyèman: mete sou kote tan pou etidye pòtigè sou yon baz regilye epi kenbe yon orè pou rete motive epi fè pwogrè.

Khmer se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li pale pa plis pase 16 milyon moun atravè lemond. Lang sa a fè pati fanmi lang Austroasiatic, ki gen ladan Lang Vyetnamyen ak mon-Khmer tankou Khmer ak mon. Khmer se patikilyèman inik nan mitan fanmi li yo nan Azi Sidès akòz sistèm ekri li yo. Ekri Khmer la, ke yo rekonèt kòm "Khmer Rouge" paske nan asosyasyon istorik li yo ak pati Kominis La gouvène pandan Gè Sivil Kambojyen an, itilize yon konbinezon de lèt konsonan ak diakritik pou ekri sillabik.

Malgre diakritik li yo, sistèm ekri Khmer la relativman senp pou aprann konpare ak lòt lang Azi De lès yo. Lèt yo aliyen nan yon fason lòd, sa ki fè li pi fasil pou li. Sa ede fè Tradiksyon Khmer pi senp pase tradiksyon ki enplike lòt lang.

Sèvis tradiksyon Khmer yo de pli zan pli nan demann akòz ogmantasyon nan touris ak opòtinite biznis nan Kanbòdj. Kòm yon rezilta, anpil konpayi tradiksyon te leve pou ede pon diferans ki genyen ant angle ak Khmer.

Lè w ap chwazi yon Konpayi tradiksyon Khmer, li enpòtan pou konsidere eksperyans tradiktè a ak konesans lang lan. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a abitye avèk kilti a epi mete aksan sou sèten nuans nan lang lan ki ta ka otreman neglije.

Anplis de sa, li enpòtan pou asire ke konpayi tradiksyon an ofri tradiksyon egzat ak alè. Sa ka fè tout diferans lan lè w ap kominike ak biznis oswa moun nan Kanbòdj. Presizyon se kle pou dokiman biznis ak kontra, kidonk li peye envesti nan tradiktè Khmer serye.

Finalman, li enpòtan pou jwenn yon konpayi tradiksyon ki ofri pousantaj konpetitif. Avèk anpil konpayi ki ofri Sèvis tradiksyon Khmer, li peye pou achte alantou epi konpare pri pou jwenn pi bon kontra a.

Sèvis tradiksyon Khmer ka gen anpil valè pou moun ak biznis ki vle fè biznis nan Kanbòdj. Avèk tradiktè a dwa, yo ka asire kominikasyon yo egzat ak kiltirèlman apwopriye. Se konsa, pa ezite gade nan Sèvis tradiksyon Khmer si ou gen yon bezwen pou yo.
Nan ki peyi Yo Pale Lang Khmer?

Lang Khmer la pale sitou nan Kanbòdj. Li pale tou nan Vyetnam ak Thailand, pami lòt peyi yo.

Ki istwa lang Khmer la?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic pale pa apeprè 16 milyon moun nan Kanbòdj, Vyetnam, Thailand, ak Lafrans. Li se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li te itilize nan rejyon an depi PREMYE syèk A. D..
Enskripsyon yo pi bonè li te ye nan Khmer dat tounen nan 7yèm syèk AD, men lang lan ka te alantou pou pi lontan pase sa. Pou syèk anvan 7yèm syèk la, Anpi Khmer la te domine pa popilasyon Ki pale Sanskrit Nan peyi zend. Nan 8yèm syèk la, lang Khmer la te kòmanse parèt kòm yon dyalèk diferan.
Lang Khmer la te tou lou enfliyanse pa lang Pali a, ki te pote soti nan Sid Peyi Zend nan 9yèm syèk la pa misyonè Yo Boudis Endyen. Enfliyans Pali ak sanskrit, konbine avèk lang Natif natal Austroasiatic nan rejyon an, te bay Nesans Nan Khmer modèn.
Depi lè sa a, Khmer te vin de pli zan pli popilè e kounye a se lang ki pi lajman pale nan Kanbòdj. Li se tou youn nan lang ofisyèl Yo nan Asosyasyon An Nan Sidès Azyatik Nasyon (asean).

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Khmer la?

1. Preah Ang Eng (17yèm syèk): yon figi enpòtan nan istwa lang Khmer la, Preah Ang Eng te ekri plizyè travay ki te enstrimantal nan prezève ak ankouraje lang lan. Li te kredite pou etabli premye enprime nan Azi Sidès kòm byen ke entwodwi yon vèsyon ekri nan lang Khmer la.
2. Chey Chankirirom (fen 19yèm syèk): Chey Chankirirom konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan devlopman modèn nan lang Khmer la. Li devlope yon sistèm ekri ki baze sou script devanagari ki toujou itilize jodi a e li te responsab pou estandadize òtograf ak gramè.
3. Thong hy (anvan 20yèm syèk): Thong hy se byen li te ye pou travay inovatè li nan devlope diksyonè Khmer la. Diksyonè li te pibliye an 1923 e li toujou lajman itilize kòm yon zouti referans pou lang Khmer la.
4. Venerab Chuon Nath (20yèm syèk): abbat wat Botum Vaddey, Venerab Chuon Nath byen respekte pou travay li nan prezève ak ankouraje lang Khmer la. Li te youn nan premye moun ki te pataje ansèyman Boudis nan Khmer e li te souvan kredite pou ede prezève kilti Khmer.
5. Huy Kanthoul (21yèm syèk): Youn nan figi ki pi enfliyan nan lang Khmer jodi a, Huy Kanthoul se yon pwofesè ak lengwis ki te travay san pran souf pou ankouraje Itilizasyon Khmer nan edikasyon. Li te devlope plizyè Liv Lang Khmer e li se yon defansè vwa pou dwa lang Khmer.

Kouman se estrikti a nan Lang Lan Khmer?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic, ki fè pati subfamily Mon-Khmer. Li se yon lang analitik ak yon sijè vèb objè lòd mo epi li itilize postpositions olye pou yo prepositions. Li gen yon sistèm rich nan afiks, ki gen ladan prefiks divès kalite, sifiks, ak enfiks. Non li yo make pou nimewo ak vèb li yo pou moun, nimewo, aspè, vwa, ak atitid. Li tou te gen yon sistèm ton nan senk ton, ki te itilize yo fè distenksyon ant siyifikasyon diferan.

Ki jan yo aprann lang Nan Khmer nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann alfabè a: Khmer ekri lè l sèvi avèk yon script abugida yo rele Aksar Khmer, kidonk li enpòtan yo kòmanse pa familyarize tèt ou ak lèt yo ak divès fòm yo. Ou ka jwenn resous sou entènèt pou ede ou aprann alfabè a.
2. Mèt vokabilè debaz: Yon fwa ou abitye avèk alfabè a, kòmanse travay sou aprann mo debaz ak fraz Nan Khmer. Ou ka itilize diksyonè sou entènèt, liv, ak apps yo gade moute mo ak pratike pwononsyasyon.
3. Pran yon klas: si ou vle asire w ke ou ap aprann lang lan kòrèkteman, enskri pou yon klas Lang Khmer nan yon lekòl lokal oswa inivèsite. Lè w ap pran yon klas ap ba ou chans pou poze kesyon ak pratik ak yon enstriktè.
4. Koute moun ki pale natif yo: pou vrèman abitye ak Fason Yo Pale Khmer, eseye pase kèk tan koute moun ki pale Natif yo. Ou ka gade emisyon televizyon oswa sinema Nan Khmer, koute podcasts, oswa jwenn chante nan lang lan.
5. Pratike ekri ak pale: Yon fwa ou gen yon konpreyansyon debaz sou lang lan, kòmanse pratike ekri ak pale Khmer. Kòmanse lekti nan lang lan epi eseye gen konvèsasyon ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou bati konfyans epi devlope konpetans ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb