Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýða


Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Texti Þýðing

Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýðing á Setningar

Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýða - Úsbekska (Kyrillísk) Hvítrússneska Þýða


0 /

        
Takk fyrir athugasemdir þínar!
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Leyfðu skannanum að nota hljóðnemann.


Þýðing Mynd;
 Úsbekska (Kyrillísk) Þýðingar

SVIPAÐAR LEITIR;
Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýða, Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Texti Þýðing, Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Orðabók
Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýðing á Setningar, Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýðing Orðsins
Þýða Hvítrússneska Tungumál Úsbekska (Kyrillísk) Tungumál

AÐRAR LEITIR;
Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Rödd Þýða Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Þýða
Fræðileg Hvítrússneska til Úsbekska (Kyrillísk) ÞýðaHvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Merking af orðum
Hvítrússneska Stafsetning og lestur Úsbekska (Kyrillísk) Hvítrússneska Úsbekska (Kyrillísk) Setning Þýðing
Rétt Þýðing Á Löngum Hvítrússneska Textar, Úsbekska (Kyrillísk) Þýða Hvítrússneska

"" þýðing var sýnd
Fjarlægja snarhasti
Veldu textann til að sjá dæmin
Er það þýðing villa?
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Þú getur athugasemd
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Það kom upp villa
Villa kom upp.
Setu lokið
Vinsamlegast uppfærið síðuna. Textinn sem þú hefur skrifað og þýðing hans mun ekki glatast.
Ekki tókst að opna lista
Ukraine. kgm, gat ekki tengst við gagnagrunn vafrans. Ef villan er endurtekin mörgum sinnum, vinsamlegast Láttu Þjónustudeildina vita. Athugaðu að listar virka ekki í huliðsstillingu.
Endurræstu vafrann til að virkja listana

Hvíta-rússland er Austur-Evrópskt land sem á landamæri Að Rússlandi, Úkraínu, Póllandi, Litháen og Lettlandi. Þýðing skjala, bókmennta og vefsíðna yfir Á Hvítrússnesku er mikilvægur þáttur í alþjóðlegum samskiptum, ekki aðeins Milli Hvít-Rússa og annarra þjóða heldur einnig innan landsins sjálfs. Með tæplega 10 milljónir íbúa er nauðsynlegt að geta þýtt á áhrifaríkan hátt yfir Á Hvítrússnesku til að eiga í raun samskipti við alla hluta samfélagsins í þessari fjölbreyttu þjóð.

Opinbert tungumál Hvíta-Rússlands er Hvítrússneska og það eru tvær meginleiðir til að skrifa, sem báðar eru oft notaðar í þýðingu: latneska stafrófið og Kyrillíska. Latneska stafrófið er dregið af latínu, Tungumáli Rómaveldis, og er notað í mörgum vestrænum löndum; það er náskylt pólska stafrófinu. Á sama tíma er Kyrillíska, sem er komin af gríska stafrófinu og var búið til af munkum, náskyld rússnesku og notuð í mörgum löndum Í Austur-Evrópu og Mið-Asíu.

Hvítrússneskur þýðandi þarf að hafa góðan skilning á báðum stafrófum til að koma nákvæmlega á framfæri merkingu frumtextans. Þýðandinn ætti einnig að hafa mjög gott vald á Hvítrússneskri málfræði og orðaforða, auk þekkingar á Hvítrússneskri menningu, til að framleiða nákvæma þýðingu.

Það er ekki svo erfitt að þýða úr ensku yfir á Hvítrússnesku eða Úr Hvítrússnesku yfir á ensku, svo framarlega sem þýðandinn skilur tungumálið og getur komið skilaboðunum á framfæri nákvæmlega. Hins vegar er verkefnið aðeins meira krefjandi fyrir þá sem vilja þýða Úr Hvítrússnesku yfir á annað tungumál eins og þýsku, frönsku eða spænsku. Þetta er vegna þess að þýðandi gæti þurft að breyta skilaboðunum í markmálið með því að nota orð eða orðasambönd sem eru ekki til á Hvítrússnesku.

Önnur áskorun sem Hvítrússneskir þýðendur standa frammi fyrir er sú staðreynd að mörg orð og orðasambönd geta haft margar þýðingar eftir samhengi. Auk, í sumum tilvikum, það eru orð sem hafa algjörlega mismunandi merkingu í ensku og Hvítrússneska, þannig að þýðandi verður að vera meðvitaðir um þennan mun og stilla þýðingu þeirra í samræmi við það.

Að lokum, þegar þýtt er yfir á Hvítrússnesku, er mjög mikilvægt að fylgjast vel með menningarlegu samhengi og forðast móðgandi eða menningarlega ónæm hugtök eða orðasambönd. Til þess að koma skilaboðunum nákvæmlega á Framfæri á Hvítrússnesku verður þýðandinn að þekkja blæbrigði tungumálsins, málfræðilega uppbyggingu þess og menningarlegt samhengi Hvítrússnesks samfélags.

Sama hvað verkefni, Hvítrússneska þýðing getur verið krefjandi verkefni, en með rétta tegund af þekkingu og þekkingu, það getur verið vel. Með því að skilja hvernig tungumálið virkar og viðurkenna mikilvægi menningarlegs samhengis getur þjálfaður Hvítrússneskur þýðandi hjálpað til við að brúa tungumálabilið og mynda þýðingarmikil tengsl.
Í hvaða löndum er Hvítrússneska tungumálið talað?

Hvítrússneska er aðallega töluð Í Hvíta-Rússlandi og á ákveðnum svæðum Í Rússlandi, Úkraínu, Litháen, Lettlandi og Póllandi.

Hver er saga Hvítrússnesku tungumálsins?

Frummál Hvítrússnesku þjóðarinnar var Forn-Austurslavneska. Þetta tungumál kom fram á 11.öld og var tungumál á tímum Kievan Rus' fyrir hnignun þess á 13. öld. Á þessum tíma var Það undir miklum áhrifum Frá Kirkjuslavnesku og öðrum tungumálum.
Á 13.og 14. öld fór tungumálið að víkja í tvær aðskildar mállýskur: norður-og suðurmállýskur Hvítrússnesku. Suðurmállýskan var grundvöllur bókmenntamálsins sem notað var í Stórhertogadæminu Litháen, sem síðar varð opinbert tungumál landsins.
Á Moskvutímabilinu, sem hófst á 15.öld, var Hvítrússneska undir frekari áhrifum frá rússnesku og Nútíma Hvítrússneska tók að taka á sig mynd. Á 16. og 17. öld var reynt að lögfesta og staðla tungumálið, en þessar tilraunir báru að lokum ekki árangur.
Á 19.öld upplifði Hvítrússneska endurvakningu sem talað tungumál og bókmenntamál. Á 1920 var það viðurkennt sem eitt af opinberum tungumálum Sovétríkjanna. Hins vegar Olli Stalinist kúgun 1930s lækkun á notkun tungumálsins. Það var endurvakið í lok 1960 og hefur síðan orðið í raun opinbert tungumál Hvíta-Rússlands.

Hverjir eru 5 efstu mennirnir sem hafa lagt mest af mörkum Til Hvítrússnesku tungumálsins?

1. Skaryna (1485-1541): Oft nefndur "Faðir Hvítrússneska Bókmennta", Skaryna var snemma útgefandi og þýðandi Kristinna texta frá latínu og tékknesku í Hvítrússneska. Hann á heiðurinn af því að endurlífga Hvítrússneska tungumálið og hvetja framtíðarrithöfunda til að starfa á tungumálinu.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): guðfræðingur, skáld og heimspekingur, Polotsky er þekktur fyrir margþætt verk sín á sviði tungumáls, sögu, menningar, trúarbragða og landafræði. Hann skrifaði nokkra texta á Hvítrússnesku sem eru orðnir kanónísk verk Úr Hvítrússneskum bókmenntum.
3. Yanka Kupala (1882-1942): skáld Og leikskáld, Kupala skrifaði bæði Á Hvítrússnesku og rússnesku og er almennt talið merkasta Hvítrússneska skáld 20.aldar.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Skáld Og rithöfundur, Kolas skrifaði á mállýsku Hvítrússnesku sem talað var í vesturhluta landsins og kynnti mörg ný orð og orðasambönd inn í tungumálið.
5. Vasil Byka Blak (1924-2003): ljóðskáld, leikskáld, handritshöfundur og andófsmaður, Byka Blax skrifaði sögur, leikrit og ljóð sem sýndu lífið Í Hvíta-Rússlandi á tímum Hernáms Sovétríkjanna. Mörg verka hans eru talin nokkur mikilvægustu verk Nútíma Hvítrússneskra bókmennta.

Hvernig er uppbygging Hvítrússneska tungumálsins?

Hvítrússneska er hluti Af Austurslavneska tungumálahópnum og er náskyld rússnesku og úkraínsku. Það er mjög beygt, sem þýðir að mismunandi form orða eru notuð til að tjá margvíslegar merkingar, sem og agglutinative tungumál, sem þýðir að flókin orð og orðasambönd verða til með því að bæta viðskeytum við önnur orð og formgerð. Málfræðilega er ÞAÐ AÐ mestu LEYTI SOV (andlag-hlutur-sögn) í orðaröð og notar bæði karlkyn og kvenkyn og mörg föll. Hvað varðar framburð er Það Slavneskt tungumál með nokkur tékknesk og pólsk áhrif.

Hvernig á að læra Hvítrússneska tungumálið á sem réttastan hátt?

1. Taktu formlegt tungumálanámskeið: Ef þér er alvara með að læra Hvítrússneska tungumálið er góð leið til að byrja að taka tungumálanámskeið á netinu eða í eigin persónu. Tungumálanámskeið getur hjálpað þér að læra grundvallaratriði tungumálsins og gefið þér uppbyggingu til að byggja á færni þinni.
2. Immersion: að sannarlega læra tungumálið og öðlast fullrar, þú þarft að eyða eins miklum tíma og mögulegt immersing þig í tungumáli. Hlustaðu á Hvítrússneska tónlist, horfðu á Hvítrússneskar kvikmyndir og sjónvarpsþætti, lestu Hvítrússneskar bækur, blogg og greinar — allt sem hjálpar þér að heyra og nota tungumálið.
3. Æfing: Að Eyða tíma í að tala og hlusta á tungumálið er nauðsynlegt til að ná tökum á tungumálinu. Það eru nokkrar leiðir til að æfa sig í að tala tungumálið — þú gætir gengið í tungumálahóp, fundið tungumálafélaga eða notað tungumálanámsforrit til að æfa með móðurmáli.
4. Fáðu endurgjöf: Þegar þú hefur æft þig í að tala og hlusta á tungumálið er mikilvægt að fá endurgjöf til að ganga úr skugga um að þú notir það rétt. Þú getur notað tungumálanámsforrit til að fá endurgjöf frá móðurmáli eða jafnvel fundið kennara á netinu sem getur veitt þér persónulega leiðsögn og endurgjöf.

Úsbekska er opinbert tungumál Úsbekistan og er talað af meira en 25 milljónum manna. Það er Tyrkneskt tungumál og af þessum sökum notar það Kyrillíska stafrófið í stað þess latneska.

Það getur verið vandasamt að þýða úr úsbeksku yfir á önnur tungumál þar sem málfræði og setningafræði úsbeksku eru mjög frábrugðin þeim sem notuð eru á ensku, spænsku og öðrum Evrópskum tungumálum. Þýðendur þurfa oft að nota sérhæfð hugtök og huga sérstaklega að sérstökum merkingum orða og orðasambanda í tengslum við úsbekska menningu.

Það er mikilvægt að hafa í huga að Kyrillíska stafrófið er samsett úr nokkrum stöfum, sem sumir eru bornir fram öðruvísi á úsbeksku miðað við hvernig þeir eru bornir fram á rússnesku. Til dæmis er Kyrillíski stafurinn "Blablag" borinn fram sem "o" á úsbekska, en á rússnesku er hann borinn fram eins og "oo."Þetta er sérstaklega mikilvægt atriði sem þarf að hafa í huga þegar þýtt er úr úsbeksku yfir á ensku, þar sem rangur framburður orðanna getur leitt til alvarlegs misskilnings.

Önnur áskorun við að þýða úr úsbeksku yfir á ensku getur verið uppbygging og stíll tungumálsins. Úsbekska fylgir oft setningagerð sem er frábrugðin ensku, þannig að þýðandi verður að gæta þess að koma merkingu skilaboðanna nákvæmlega á framfæri án þess að þurfa að treysta of mikið á bókstaflega þýðingu.

Að lokum er mikilvægt að hafa í huga að vegna menningarmunarins Á Úsbekistan og öðrum löndum geta sum hugtök og orðasambönd ekki haft jafngildi á ensku. Af þessum sökum verður þýðandi að hafa ítarlegan skilning á úsbekskri menningu, sem og þekkingu á svæðisbundnum mállýskum hennar til að ganga úr skugga um að þýðingin miðli nákvæmri merkingu upprunalegu skilaboðanna.

Í stuttu máli er úsbeksk þýðing flókið verkefni sem krefst sérhæfðrar þekkingar, færni og mikillar athygli á smáatriðum til að tryggja nákvæmni. Með réttri nálgun er hins vegar hægt að framleiða faglega og nákvæma þýðingu sem endurspeglar nákvæmlega skilaboð frumtextans.
Í hvaða löndum er úsbekska (Kyrillíska) töluð?

Úsbekska (Kyrillíska) er fyrst og fremst töluð Í Úsbekistan og Tadsjikistan og hefur minnihluta í Afganistan, Kirgisistan og Kasakstan.

Hver er saga úsbekska (Kyrillíska) tungumálsins?

Úsbekska (Kyrillíska) er Tyrkneskt tungumál sem aðallega er talað Í Úsbekistan og Um Alla Mið-Asíu. Það er opinbert tungumál Úsbekistan og er einnig talað af mörgum öðrum þjóðernisminnihlutum á svæðinu. Tungumálið á rætur sínar að rekja til 8. aldar Með Tyrknesku Tungumáli sem Karluks og Usuns töluðu og aðrir ættbálkahópar. Á 9. öld varð Sogdíska tungumálið áberandi á svæðinu áður en Það var að mestu skipt út fyrir Tyrkneska tungumálið nokkrum öldum síðar.
Á 14.öld var hugtakið Úsbegistan fyrst notað til að vísa til þess sem þá var hópur hirðingja tyrkneskra ættbálka. Orðin' úsbekska ' og 'Úsbeg' voru síðan notuð til að bera kennsl á þessa ættbálka og tungumálið sem þeir töluðu. Þetta tungumál þróaðist í gegnum aldirnar og varð að lokum til sem nútíma úsbekska tungumálið sem við þekkjum í dag.
Frá 16. til 19. öld var persneska ríkjandi bókmenntamál á svæðinu. Snemma á 20.öld var latneska stafrófið kynnt samhliða Persó-arabísku letri, sem stuðlaði að þróun nútíma úsbekska tungumálsins. Þegar Sovétríkin náðu Yfirráðum Yfir Mið-Asíu kom Kýrillíska í stað latínu sem opinbert letur og er enn aðalskrift úsbekska í dag.

Hverjir eru 5 efstu mennirnir sem hafa lagt mest af mörkum til úsbekska (Kyrillíska) tungumálsins?

1. Narimon Umarov-Rithöfundur, Fræðimaður og Sovéskur Málvísindamaður 2. Muhammad Salih-úsbekskur Rithöfundur og Skáld 3. Abdulla Kurbonov-Leikskáld Og Leikhússtjóri 4. Abdulla Aripov-Skáld og Prósahöfundur 5. Mirsakhid Rakhimov-Rithöfundur og Stjórnmálamaður

Hvernig er uppbygging úsbekska (Kyrillíska) tungumálsins?

Úsbekska tungumálið er fyrst og fremst skrifað á Kyrillísku og tilheyrir Tyrknesku tungumálafjölskyldunni. Það er beint afkomandi Tsjagataí, Tyrknesks miðaldamáls sem var notað um Mið-Asíu og Miðausturlönd. Tungumálið hefur átta sérhljóða og 29 samhljóða, auk ýmissa tvíhljóða. Það er agglutinative tungumál, þar sem stök orð geta innihaldið mörg viðskeyti sem breyta merkingunni verulega. Orðaröð er venjulega andlag-hlutur-sögn og setningar eru merktar með ögnum. Það er líka notað heiðurskerfi þegar talað er við fólk með hærri stöðu.

Hvernig á að læra úsbekska (Kyrillíska) tungumálið á sem réttastan hátt?

1. Byrjum á grunnatriðunum. Lærðu stafrófið, þar sem þetta er nauðsynlegt fyrir hvaða tungumálanám sem er. Lestu bækur og horfðu á kvikmyndir á úsbeksku Kyrillísku til að hjálpa þér að muna allar persónurnar.
2. Lærðu málfræði. Farðu á netnámskeið eða flettu upp mismunandi málfræðireglum og lærðu þær algengustu og mikilvægustu.
3. Vinna að framburði þínum og hlustunarhæfileikum. Hlustaðu á hlaðvörp og önnur hljóðinnskot til að æfa þig í að skilja talaða úsbekska Kyrillísku. Endurtaktu hvert orð upphátt til að fá betri skilning á því hvernig á að bera þau fram.
4. Æfðu þig með móðurmáli. Reyndu að finna úsbekskan Kyrillískumælandi vin eða æfðu þig í tungumálanámsforritum eins Og HelloTalk og Italki, sem gerir þér kleift að spjalla við móðurmálsmenn.
5. Vertu viss um að halda áfram að læra ný orð og orðasambönd á hverjum degi. Geymdu minnisbók eða notaðu tungumálanámsforrit eins Og Duolingo og Memrise fyrir skemmtilegt, gagnvirkt orðaforðanám.
6. Notaðu önnur úrræði. Notaðu bækur og vefsíður til að hjálpa þér að skilja Betur Úsbekska Kyrillíska tungumálið og menninguna, eins og ÚSBEKSKA Og úsbekska Málgáttina.


TENGLAR;

Búa til
Nýr listi
Lista
Búa til
Færa Eyða
Afrita
Þessi listi er ekki lengur uppfærður af eiganda. Þú getur fært listann yfir á sjálfan þig eða bætt við
Vista það sem listann minn
Afskrá
    Gerast áskrifandi
    Fara á lista
      Búa til lista
      Vista
      Endurnefna listann
      Vista
      Fara á lista
        Afrita lista
          _heimilisfang:
          Lista
          Dragðu skrána hingað
          Skrár í jpg, png, gif, læknir, skjöl, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx sniði og önnur snið allt að 5 MB