Finnesch Kroatesch Iwwersetzen


Finnesch Kroatesch Text iwwersetzung

Finnesch Kroatesch Iwwersetzung Vu Sätz

Finnesch Kroatesch Iwwersetzen - Kroatesch Finnesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Kroatesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Finnesch Kroatesch Iwwersetzen, Finnesch Kroatesch Text iwwersetzung, Finnesch Kroatesch Wierderbuch
Finnesch Kroatesch Iwwersetzung Vu Sätz, Finnesch Kroatesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Finnesch Sproochlech Kroatesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Finnesch Kroatesch Stëmm Iwwersetzen Finnesch Kroatesch Iwwersetzen
Akademesch Finnesch ze Kroatesch IwwersetzenFinnesch Kroatesch Bedeitung vu Wierder
Finnesch Orthographie A Liesen Kroatesch Finnesch Kroatesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Finnesch Text, Kroatesch Iwwersetzen Finnesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Finnesch Iwwersetzungsservicer ginn ëmmer méi gefrot, Well Finnesch eng Ëmmer méi wichteg Sprooch fir de globale Geschäft ginn ass. Iwwersetzungen A Finnesch erfuerderen vill Expertise-net nëmmen A Sprooch, mä och a finnescher Kultur, Idiomen an Nuancen. Professionell Finnesch Iwwersetzungen erfuerderen en héichqualifizéierten Iwwersetzer mat engem déiwe Versteesdemech Vun Der Sprooch an engem breede kulturelle Wësse béid gebraucht fir de Geplangte Message präzis a präzis ze vermëttelen.

Finnesch ass Déi Offiziell Sprooch Vu Finnland, woubäi déi Meescht Benotzer finneschsproocheg Finne sinn, awer et ginn och eng bedeitend Zuel Vu Schwedesche Spriecher Am Land. Obwuel Finnesch enk Mat Schwedesch verbonnen ass, ass et eng Ganz onofhängeg Sprooch mat Senger Eegener Grammatik a Vocabulaire. Mammesproochler vu béide Sproochen Hunn dacks Schwieregkeeten sech géigesäiteg ze verstoen wéinst de groussen Ënnerscheeder tëscht den Zwou Sproochen. Aus dësem Grond sollten Iwwersetzunge vun Englesch op Finnesch gemaach ginn vun engem professionellen Iwwersetzer dee béid Sprooche gutt kennt.

Finnesch ass net nëmmen eng komplex Sprooch, et gëtt och dacks an techneschen Dokumenter an Immobilieberäicher benotzt, wat Den Iwwersetzungsprozess nach méi schwéier mécht. Den Iwwersetzer muss aktuell Kenntnisser vun de Benotzte Begrëffer a Konzepter hunn, souwéi D ' Formatéierungsufuerderunge verbonne mam Dokument fir korrekt A präzis Resultater ze Produzéieren.

Gläichzäiteg muss Den Iwwersetzer déi subtil Ënnerscheeder a Syntax, Idiom an Akzenter berücksichtegen, déi d ' finnesch Sprooch charakteriséieren an hir hiren eenzegaartege Charme A Schéinheet ginn. Nëmmen E Mammesproochler kann dëst maachen-am idealfall een deen och mat de verschiddenen Dialekter vun Der Sprooch vertraut ass, Well Finnesch am Ganze Land an Enger Grousser Villfalt Vun Dialekter geschwat gëtt.

Wann dir no Engem Finnesche Iwwersetzer sicht, sollt dir definitiv een fannen dee ganz erfuerene, zouverléisseg a kreativ ass. Déi bescht Finnesch Iwwersetzer si Fäeg d 'Essenz vum Originaltext an hiren Iwwersetzungen ze erfaassen a gläichzäiteg d' kulturell Nuancen vun Der Zilsprooch ze berücksichtegen. Zesummenaarbecht mat sou Engem Iwwersetzer garantéiert Datt Äre Message oder Dee Vun Ärem Geschäft präzis an effektiv un déi virgesinn Zilgrupp iwwerdroe gëtt.
A Wéi Enge Länner Gëtt Finnesch geschwat?

Déi finnesch Sprooch ass Offiziell Sprooch A Finnland, wou Et Mammesproochler gëtt, souwéi A Schweden, Estland, Norwegen a Russland.

Wat ass D ' Geschicht vun der finnescher Sprooch?

Finnesch gehéiert zu der finno-ugric Sproochfamill an ass enk mat Estnesch an deenen aneren ural Sproochen verbonnen. Et gëtt ugeholl datt déi fréierst Forme Vu Finnesch ëm 800 ad geschwat goufen, awer schrëftlech Opzeechnunge vun Der Sprooch stamen aus Dem 16.Joerhonnert Mam Mikael Agricola Senger Iwwersetzung vum Neien Testament Op Finnesch.
Am 19. Joerhonnert War Finnland En Deel vum Russesche Räich, A Russesch war D 'Regierung an D' Erzéiungssprooch. Als resultat gouf Finnesch manner benotzt a säi Status wéi Offiziell Sprooch gouf ënnerdréckt. 1906 gouf déi finnesch Sprooch Dem Schwedesche gläichgestallt, an 1919 Gouf Finnesch Déi Offiziell Sprooch vum neien onofhängege Finnland.
Zënterhier Huet Finnesch eng modern Erhuelung erlieft, nei Wierder a Lehnwierder an d ' Sprooch bäigefüügt. Et ass eng Vun Den Offiziellen Sprooche vun Der Europäescher Unioun haut a gëtt A Radio, Fernseh, Filmer a Bicher benotzt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der finnescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Elias Lönnrout (1802-1884): Elias Lönnrot gëllt als "Papp vun der finnescher Sprooch" a War Philolog a Folklorist, deen De Kalevala, Den Nationalepos Finnland, zesummegestallt huet. Aus den ale Gedichter a Lidder huet hien en epescht Gedicht erstallt, dat verschidden Dialekter vun der Sprooch zu enger Eenheetlecher Form fusionéiert huet.
2. Mikael Agricola (1510-1557): Agricola gëllt Als Grënner vum schrëftleche Finnesch. Hien huet Grammatik Texter geschriwwen an Den Neien Testament A Finnesch iwwersat, wat zu Der Standardiséierung vun der Sprooch bäigedroen huet. Seng Wierker si bis haut wichteg.
3. J. V. Snellman (1806-1881): Snellman war E Staatsmann, Philosoph a Journalist, dee sech intensiv fir d ' finnesch Sprooch agesat huet. Hien huet argumentéiert datt et e selwechte Status wéi Schwedesch sollt kréien, an hien huet och D ' Entwécklung vun enger onofhängeger finnescher Kultur gefuerdert.
4. Kaarle Akseli Gallen-Kallela (1865-1931): Gallen-Kallela war E Kënschtler a Sculpteur, dee sech vum Kalevala a Senger Mythologie inspiréiere gelooss huet. Hien huet gehollef d 'finnesch Sprooch bekannt ze maachen andeems hien D' Geschichte Vum Kalevala zu engem méi breede Publikum duerch Seng Konschtwierker zougänglech gemaach huet.
5. Eino Leino (1878 – 1926): Leino war En Dichter, dee souwuel Op Finnesch wéi Och Op Schwedesch geschriwwen huet. Seng Wierker haten e wesentlechen Impakt op D ' Entwécklung Vun der Sprooch, an hien huet och e puer grammatesch Léierbicher geschriwwen, déi bis haut Am Gebrauch sinn.

Wéi Ass D ' Struktur vun der finnescher Sprooch?

Déi finnesch Sprooch huet eng agglutinéierend Struktur. Dëst bedeit Datt Wierder erstallt ginn andeems eenzel Deeler Zesummegesat ginn, normalerweis Mat Suffixen oder Präfixen, an net Duerch Diffraktioun. Dës Deeler kënnen Substantiven, Adjektiver, Verben an Adverb enthalen, souwéi Partikelen an Affixen.
Substantiven ginn a bis zu 15 Fäll fir Singular a bis zu 7 Fäll fir Pluralformen deklinéiert. Verben ginn no Persoun, Zuel, Spannung, Aspekt, Stëmmung a Stëmm konjugéiert. Et ginn och vill onregelméisseg Verbformen. Adjektiver an Adverb hunn komparativ A superlativ Formen.
Finnesch huet dräi Haaptdialekter-de westlechen, östlechen an nërdlechen Dialekt. Et gëtt och säin Eegenen Dialekt an der autonomer Provënz estland.

Wéi léiert een déi finnesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage: Fänkt un mam finnesche Alphabet ze léieren an d ' Bréiwer richteg auszeschwätzen. Da léiert basis Grammatikregelen a Vocabulaire.
2. Online Ressourcen benotzen: Benotzt vill Online Léiermaterial wéi Finnesch Sproochecoursen, Apps a Websäiten.
3. Taucht iech an: Verbréngt Zäit Mat Mammesproochler finnesch Fir D ' Sprooch a seng Nuancen besser ze verstoen.
4. Praxis: Praxis är Fäegkeeten all dag andeems dir finnesch Bicher liest, finnesch Musek lauschtert a finnesch Filmer kuckt.
5. Gitt ni op: eng nei Sprooch léieren ass ni einfach, also gitt net op wann dir Op Eng Stroossespär kënnt. Gitt geduldig a Setzt iech realistesch Ziler.

Kroatesch Iwwersetzung: d ' Sprooch Vun Der Adria zoumaachen

Kroatesch Ass Offiziell Sprooch A Kroatien A Bosnien-Herzegowina, gëtt awer och vu méi klenge kroatesche Minoritéiten a Serbien, Montenegro, Nopeschlänner a souguer op der ganzer Welt geschwat. Aus dësem Grond wende vill Privatpersounen a Firmen sech op kroatesch Iwwersetzungsservicer fir D ' Sproochlück ze iwwerbrécken.

Kroatesch ass eng südslawesch Sprooch an huet souwuel laténgesch Wéi germanesch Wuerzelen. Et ass Déi Offiziell Sprooch Vu Kroatien an eng offiziell Minoritéitssprooch A Bosnien-Herzegowina. Kroatesch gehéiert zu der indo-europäescher Sproochfamill an huet eng gemeinsam Wuerzel mat anere slawesche Sprooche wéi Russesch, Polnesch an Tschechesch.

Wéinst senge gemeinsame Wuerzelen Ass Kroatesch relativ einfach fir Spriecher vun anere slawesche Sproochen ze léieren. Et huet vill Ähnlechkeeten A Grammatik a Sazstruktur. Et ginn och vill kulturell Ähnlechkeeten tëscht slawesche Länner, déi D ' Verstoe vu Kroatesch erliichteren fir déi mat Wëssen vun anere slawesche Sproochen.

Fir déi, déi keng Erfahrung mat anere slawesche Sproochen hunn, Ass Kroatesch nach relativ einfach ze léieren. Wéinst senge verschiddene kulturellen Aflëss léint Kroatesch Wierder aus anere Sproochen an huet eng grouss Zuel Vu Lehnwierder. Kroatesch huet och e phonetescht Alphabet, wat Et Méi einfach mécht Ze Léieren wéi e puer aner Sproochen.

Kroatesch huet och verschidden Dialekter déi jee no geographescher Lag a sozialen A kulturelle Faktore variéieren. Dës Dialekter kënne variéieren am Vocabulaire an Der Aussprooch, jee no wéini a wou se geschwat ginn.

De beschte wee fir D 'Genauegkeet vu kroateschen Iwwersetzungen ze garantéieren Ass e professionnellen Iwwersetzer Ze Benotzen deen d' Sprooch fléissend schwätzt a mat Den Dialekter vertraut ass. Dëst wäert garantéieren datt D ' Iwwersetzunge korrekt, verständlech a feelerfräi sinn. Professionell Iwwersetzer kënnen och zousätzlech Kontext a kulturell Informatioun Ubidden fir sécherzestellen datt D ' Iwwersetzungen De Besoine vun der Geplangter Zilgrupp Entspriechen.

Kroatesch Iwwersetzungsservicer kënnen hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken an Äert Geschäft oder Produkt op nei Mäert ze bréngen. Egal ob Dir Dokumenter, Broschüren, Websäiten oder Inhalter iwwersetze musst, e qualifizéierte Profi kann iech hëllefen Är Zilgrupp z ' erreechen. Professionell Iwwersetzer kënnen iech och hëllefen d ' lokal Kultur an Douane ze verstoen, sou datt dir am beschten mat Clienten a Partner an Ärem neie Maart kommunizéiere kënnt.

Andeems dir D ' Sprooch Vun Der Adria mat kroatescher Iwwersetzung tippt, kënnt dir nei Chancen op Wuesstum an Erfolleg opmaachen. Professionell kroatesch Iwwersetzungsservicer kënnen Iech hëllefen déi sproochlech a kulturell Lücken ze iwwerbrécken fir Datt Dir Äre Message mat der Welt deele kënnt.
A Wéi Enge Länner gëtt déi kroatesch Sprooch geschwat?

Kroatesch ass Offiziell Sprooch A Kroatien, Bosnien an Herzegowina an An Deeler Vu Serbien, Montenegro a Slowenien. Et ass och verbreet a bestëmmte Minoritéitsgemeinschaften an Éisträich, Ungarn, Italien a Rumänien.

Wat ass D ' Geschicht vun der kroatescher Sprooch?

Kroatesch Sprooch ass eng südslawesch Sprooch déi Seng Wuerzelen am 11.Joerhonnert huet. Et gouf vun de fréie Kroaten benotzt, e südslawescht Vollek dat sech am Fréie Mëttelalter am Haitege Kroatien néiergelooss huet. D ' Sprooch huet sech aus Der Aler Kierchslawescher Sprooch entwéckelt, eng historesch Sprooch déi vun de slawesche Vëlker Vun Osteuropa benotzt gouf.
Am Laf vun der zäit huet De Kroateschen eng onofhängeg Form ugeholl a gouf spéider An Der Literatur benotzt, souwéi an aneren Aspekter vum alldag. Am 16. Joerhonnert erreecht Dat Kroatescht Mat Der Verëffentlechung vun engem bemierkenswäerte kroatesche Wierderbuch e Gewësse Grad Vu Standardiséierung.
Schlussendlech War Kroatesch Deel vun der éisträichesch-ungarescher Monarchie a gouf am 19.Joerhonnert weider standardiséiert, ganz ähnlech wéi déi serbesch Sprooch. Nom Éischte Weltkrich gouf D ' Kinnekräich Vu Serben, Kroaten a Slowenen, spéider Jugoslawien genannt, gegrënnt. Kroatesch blouf relativ onverännert, bis et 1991 Mat Der Onofhängegkeetserklärung d ' Offiziell Sprooch Vu Kroatien gouf.
Zënterhier huet D 'Sprooch sech entwéckelt, Woubäi Ännerungen un Orthographie, Punktuéierung a souguer nei Wierder an D' Wierderbuch bäigefüügt goufen. Haut Gëtt Kroatesch vu ronn 5,5 Millioune leit geschwat, déi A Kroatien, Bosnien an Herzegowina, Serbien, Éisträich, Ungarn, Italien an Der Schwäiz liewen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der kroatescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Marko Marulić (1450-1524) - Marulić gëllt Als papp vun der moderner kroatescher Literatur a gëllt als den éischte grousse kroatesche Schrëftsteller. Hie komponéiert Wierker a verschiddene Genren, dorënner Poesie, Drama a reliéis Ofhandlungen. Säi bekanntst Wierk Ass Judita, en epescht Gedicht baséiert op Dem alen testament Buch Judith.
2. Ivan Gundulić (1589-1638) - e produktiven Dichter deen Den Nationalepos Osman an D ' Theaterstéck Dubravka geschriwwen huet. Hie war ee vun den éischte kroateschen Autoren, Déi Elementer vun der kroatescher Sprooch a Seng Wierker integréieren.
3. Džore Drži Dr (1508-1567) - Držić gëllt wäit als den éischte kroateschen Dramatiker a Grënner vum kroateschen Theater. Seng Stécker ënnerscheede sech dacks duerch donkelen Humor, Satir an e staarkt Gefill Vum Nationalbewosstsinn.
4. Matija Antun Relković (1735-1810) - Relković gëtt zougeschriwwen deen éischten ze sinn deen an der kroatescher Vollekssprooch geschriwwen huet, wat Et Méi einfach gemaach Huet Fir D ' Leit ze verstoen an ze liesen. Hien huet och vill Bicher, Broschüren an Artikelen iwwer verschidden Themen wéi Wëssenschaft, Philosophie a Politik geschriwwen.
5. Petar Preradović (1818-1872) - Preradović gëtt wäit als "kroatesche Byron" fir seng romantesch Gedichter a patriotesch Hymnen gefeiert. Hien ass bekannt fir d ' national Eenheet ze Promoten, besonnesch tëscht den Zwee Deeler Vu Kroatien, a Fir Säi Bäitrag zur entwécklung vun der kroatescher Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der kroatescher Sprooch?

Kroatesch Sprooch ass eng indo-europäesch Sprooch a gehéiert zu der südslawescher Sproochgrupp. Et huet Eng Struktur ähnlech wéi aner slawesch Sprooche wéi Bulgaresch, Tschechesch, Polnesch a Russesch. Kroatesch Verben ginn no Persoun an Zäit konjugéiert, Substantiven an Adjektiver ginn no Geschlecht, Zuel a Fall deklinéiert, an et gi sechs grammatesch Fäll. Et benotzt e laténgescht Alphabet a säi Schreifsystem ass phonemesch, dat heescht datt all Buschtaf engem eenzegaartegen Toun entsprécht.

Wéi léiert een déi kroatesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat De Grondlage: et ass wichteg e Basisverständnis Vu Grammatik, Aussprooch a kroatescht Alphabet ze hunn ier dir Ufänkt D ' Sprooch ze Léieren. Start mat engem gudde Léierbuch oder Cours wéi Pimsleur oder léiert Iech Selwer Kroatesch.
2. Kroatesch héieren: Kroatesch Podcasts a Shows lauschteren ass eng vun de beschte Weeër fir D ' Sprooch ze léieren a sech vertraut ze maachen. Et ginn och vill YouTube Videoen mat spezifesche Lektioune iwwer Aussprooch a Grammatik-kuckt esou vill wéi dir kënnt!
3. Praxis mat Engem Mammesproochler: mat Engem Mammesproochler schwätzen ass eng vun den hëllefräichsten a lëschtegste Weeër fir Eng Sprooch ze léieren. Dir kënnt einfach e Sproochepartner online oder an Ärer Stad fannen.
4. liest kroatesch Literatur: Fannt Bicher, Artikelen An Zäitschrëften Op Kroatesch a liest se regelméisseg. Probéiert e Genre ze fannen deen iech passt a fänkt un ze liesen!
5. Benotzt Flashcards Fir Vocabulaire Ze léieren: Flashcards sinn e super Tool wann et drëm geet nei Wierder ze léieren, besonnesch Fir Sprooche Wéi Kroatesch, wou et vill Verschidde Wierder fir datselwecht sinn.
6. Taucht iech an: de beschte wee fir Eng Sprooch ze beherrschen ass an Se ze tauchen - gitt Op Kroatien Wann dir Kënnt Oder Filmer kucken a Musek Op Kroatesch lauschteren.
7. Vill Spaass: Kroatesch léieren kann eng lëschteg A belountend Erfahrung sinn-gitt sécher datt dir De Prozess genéisst an Iech net ze Vill Ënner Drock Setzt.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB