Aleks Syntek & Ana Torroja – Duele El Amor Spanish Lyrics English Translations

Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Duele hasta matar
– It hurts to kill

Siento la humedad en mí
– I feel the humidity in me
De verte llorar, ni hablar
– To see you cry, no way
Si es que tú te vas de aquí
– If you leave here
Creo que a mí me va sufrir
– I think I’m going to suffer
Hoy quisiera detener el tiempo
– Today I would like to stop time
La distancia entre los dos
– The distance between the two
Pero se apagó la luz del cielo
– But the light from the sky went out
Ya no sale más el sol
– The sun doesn’t come out anymore

Soy fragilidad sin ti
– I’m frailty without you
¿Cómo superar el fin?
– How to overcome the end?
¿Dónde es que dañe?
– Where does it hurt?
No sé, y el recuperar se fue
– I do not know, and the recovery is gone
Ni tú ni yo somos culpables
– Neither you nor I are guilty
Pero somos vulnerables
– But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
– Are the things of life
¿Qué me queda por vivir?
– What’s left for me to live?

Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
– It rains until it gets wet
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Duele hasta matar
– It hurts to kill
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Todo esta tan gris
– Everything is so gray

Hoy quisiera detener el tiempo
– Today I would like to stop time
La distancia entre los dos
– The distance between the two
Pero se apaga la luz del cielo
– But the light from the sky goes out
Ya no sale más el sol
– The sun doesn’t come out anymore
Soy fragilidad sin ti
– I’m frailty without you
¿Cómo superar el fin?
– How to overcome the end?
¿Dónde es que da?
– Where is it that gives?
No sé, y el recuperar se fue
– I do not know, and the recovery is gone
Ni tú ni yo somos culpables
– Neither you nor I are guilty
Pero somos vulnerables
– But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
– Are the things of life
¿Qué me queda por vivir?
– What’s left for me to live?

Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
– It rains until it gets wet
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Duele hasta matar
– It hurts to kill
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Todo esta tan gris
– Everything is so gray

Siento la humedad en mí
– I feel the humidity in me
(Siento la humedad en mí)
– (I feel the moisture in me)
De verte llorar, ni hablar
– To see you cry, no way
(De verte llorar, ni hablar)
– (To see you cry, no way)
Si es que tú te vas de aquí
– If you leave here
(Si es que tú te vas de aquí)
– (If you leave here)
Creo que a mí me va sufrir
– I think I’m going to suffer
(Creo que a mí me va sufrir)
– (I think I’m going to suffer)

Siento la humedad en mí
– I feel the humidity in me
(Siento la humedad en mí)
– (I feel the moisture in me)
De verte llorar, ni hablar
– To see you cry, no way
(De verte llorar, ni hablar)
– (To see you cry, no way)
Si es que tú te vas de aquí
– If you leave here
(Si es que tú te vas de aquí)
– (If you leave here)
Creo que a mí me va sufrir
– I think I’m going to suffer
(Creo que a mí me va sufrir)
– (I think I’m going to suffer)

Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Llueve hasta mojar
– It rains until it gets wet
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Duele hasta matar
– It hurts to kill
Duele el amor, sin ti
– Love hurts, without you
Todo esta tan gris
– Everything is so gray




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın