Contra una pared dejé pintados
– Against a wall I left painted
Nuestros nombres enlazados
– Our linked names
Salpicados con el aerosol
– Sprinkled with spray
Junto a una leyenda que decía
– Next to a legend that said
“Escapemos de esta vida
– “Let’s escape this life
Viva El Che y los Rolling Stones”
– Long live Che and the Rolling Stones”
Y me alejé de ti
– And I walked away from you
Suerte que te perdí (Uoh-oh-oh)
– Lucky I lost you (Uoh-oh-oh)
Fuimos como una tribu de salvajes
– We were like a tribe of savages
Defendiendo con coraje
– Defending with courage
Lo que dicta el corazón
– What the heart dictates
Recuerdo bien la tarde en el pasillo
– I remember well the afternoon in the hallway
Que sacaste un cuchillo
– That you pulled out a knife
Y probamos el dolor
– And we taste the pain
Y me alejé de ti
– And I walked away from you
Suerte que te perdí (Uoh-oh-oh)
– Lucky I lost you (Uoh-oh-oh)
Fuiste tan dulce, nena
– You were so sweet, baby.
Pero, a la vez, perversa
– But, at the same time, perverse
Siempre me hablabas de morir
– You always told me about dying.
Y te seguí los pasos
– And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
– Until your madness
Me comenzaba a destruir
– It was starting to destroy me.
Fuimos a una iglesia en madrugada
– We went to a church at dawn
Estabas tan desesperada
– You were so desperate.
Creo que querías cambiar
– I think you wanted to change
Y como nadie vino a abrir la puerta
– And like no one came to open the door
Te diste media vuelta
– You turned around.
Diciendo: “Dios aquí no está”
– Saying,”God is not here.”
Y me alejé de ti
– And I walked away from you
Suerte que te perdí (Uoh-oh-oh)
– Lucky I lost you (Uoh-oh-oh)
Fuiste tan dulce, nena
– You were so sweet, baby.
Pero, a la vez, perversa
– But, at the same time, perverse
Siempre me hablabas de morir
– You always told me about dying.
Y te seguí los pasos
– And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
– Until your madness
Me comenzaba a destruir
– It was starting to destroy me.
Fuiste tan dulce, nena
– You were so sweet, baby.
Pero, a la vez, perversa
– But, at the same time, perverse
Siempre me hablabas de morir
– You always told me about dying.
Y te seguí los pasos
– And I followed in your footsteps
Hasta que tu locura
– Until your madness
Me comenzaba a destruir
– It was starting to destroy me.
Me comenzaba a destruir
– It was starting to destroy me.

Los Rancheros – El Che Y Los Rolling Stones Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.