Suomen kesä kestää hetken aikaa vaan
– Finnish summer will last for a while
Mut sen hetken maailma tarjoo parastaan
– But the world at that moment offers the best
Me näistä öistä kovaa hintaa maksetaan
– We pay a high price for these nights
Ku lopun vuotta pimeydessä palellaan
– When the rest of the year is cold in the darkness
Mut sit kun yö on valoisa
– But when the night is bright
Me käydään rantaan istumaan
– We’ll sit down on the beach
Ja Eput soittaa repullisen hittejään
– And Eput plays a rucksack of his hits
Ja kanssa vesilintujen laulaa J. Karjalainen
– And with the waterbirds singing J. Karjalainen
Luulen, et paratiisi on just tälläinen
– I think Paradise is just like this
Me kesäyössä hiljaa istutaan
– We sit quietly in the summer night
Ja aurinko taas värjää taivaan purppuraan
– And the sun turns the sky purple
Valoisista öistä nautitaan
– Enjoying the Bright Nights
Eikä nyt oo aikaa mennä nukkumaan
– And now there’s no time to go to bed
Kun Suomen kesä on hetken vaan
– When the Finnish summer is just a minute
Koko talvi pitkää päivää ootetaan
– All winter long waiting
Se lyhenee ennenkuin loma ees alkaa
– It’s getting shorter before the holiday starts
Sit hiukan kateellisina me seurataan
– Then a little jealous we follow
Lööpeistä et mihin poutaa luvataan
– ♪ From the headlines ♪
Mut sit kun jälkeen löylyjen
– But then after the heat
Istutaan ääreen juomien
– Let’s sit down and drink
Ja kuunnellaan, kun Rauli laulaa laulujaan
– And let’s hear Rauli sing his songs
Mä mökin rantaa tuijotan
– I’m staring at the cabin
Ja vaan niin paljon rakastan
– And I love you so much
Näitä öitä Playa del Finlandian
– These nights Playa del Finlandia
Me kesäyössä hiljaa istutaan
– We sit quietly in the summer night
Ja aurinko taas värjää taivaan purppuraan
– And the sun turns the sky purple
Valoisista öistä nautitaan
– Enjoying the Bright Nights
Eikä nyt oo aikaa mennä nukkumaan
– And now there’s no time to go to bed
Kun Suomen kesä on hetken vaan
– When the Finnish summer is just a minute
Nyt yhtäaikaa tuopit ilmaan nostetaan
– Now we’re going to have pints in the air at the same time
Mökkien laitureilla ja kesän festareilla
– Cabin piers and summer festivals
Kun sitten koko pitkä talvi muistellaan
– When we remember the long winter
Playa del Finlandiaa
– Playa del Finlandia
Me kesäyössä hiljaa istutaan
– We sit quietly in the summer night
Ja aurinko taas värjää taivaan purppuraan
– And the sun turns the sky purple
Valoisista öistä nautitaan
– Enjoying the Bright Nights
Eikä nyt oo aikaa mennä nukkumaan
– And now there’s no time to go to bed
Kun Suomen kesä on hetken vaan
– When the Finnish summer is just a minute
Me kesäyössä hiljaa istutaan
– We sit quietly in the summer night
Ja aurinko taas värjää taivaan purppuraan
– And the sun turns the sky purple
Valoisista öistä nautitaan
– Enjoying the Bright Nights
Eikä nyt oo aikaa mennä nukkumaan
– And now there’s no time to go to bed
Kun Suomen kesä on hetken vaan
– When the Finnish summer is just a minute

Olli Halonen – Suomen kesä Finnish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.