Te prometí la luna
– Sana Ay’a söz verdim.
Te prometí el sol
– Sana güneşi vaat ettim.
Te prometí cantarte
– Şarkı söyleyeceğine söz verdim.
Todas mis canciones
– Tüm şarkılarım
Prometí mi voz
– Sesime söz verdim.
Te prometí que yo
– Sana söz verdim
Nunca diría adiós
– Asla elveda demek isterdim
Que mientras latiera mi corazón
– Kalbim atarken
Diría tu nombre
– Adını söyleyebilirim
Pero todo cambio
– Ama her şey değişir
Te prometí el futuro
– Size geleceği vaat ediyorum
Sin conocerlo yo
– Beni tanımadan
Te prometí mil sueños
– Sana binlerce rüya vaat ettim
Que nunca veremos
– Asla göremeyeceğimiz
Te prometí mi amor
– Sana söz verdim aşkım
Te prometí que ya no habría nadie más
– Başka kimse olmayacağına söz verdim.
Y mientras viviera contigo estar
– Ve seninle yaşadığım sürece
Sin condiciones
– Hiçbir koşul
Y ahora
– Ve şimdi
Te prometo que voy a estar bien
– Söz veriyorum iyi olacağım.
Te prometo te voy a olvidar
– Unutmayacağım söz veriyorum
Te prometo que un día te veré
– Söz veriyorum bir gün görüşürüz
Y no tendré ganas de escapar
– Ve kaçmak gibi hissetmeyeceğim
Te prometo que voy a encontrar
– Söz veriyorum bulacağım.
A alguien más y le daré mi amor
– Başka birine ve sevgimi vereceğim
Te prometo voy a estar mejor
– Daha iyi olacağım söz veriyorum
Ya que el tiempo curara el dolor
– Zaman acıyı tedavi edeceğinden beri
De tu adiós
– Veda hakkında
Te prometo está será tu última canción
– Söz veriyorum bu senin son şarkın olacak.
Te prometí quererte
– Seni seveceğime söz verdim.
Como nadie más
– Başka hiç kimse gibi
Te prometí ayudarte y curar tus heridas
– Sana yardım edeceğime ve yaralarını saracağıma söz verdim.
No rendirme jamás
– Asla pes Etme
Te prometí que siempre iba a sentir
– Sana her zaman hissedeceğime söz verdim.
Lo mismo que esa vez que te conocí
– O zaman aynı seninle tanıştım
Pero ya no estas
– Ama artık burada değilsin.
Y ahora
– Ve şimdi
Te prometo que voy a estar bien
– Söz veriyorum iyi olacağım.
Te prometo te voy a olvidar
– Unutmayacağım söz veriyorum
Te prometo que un día te veré
– Söz veriyorum bir gün görüşürüz
Y no tendré ganas de escapar
– Ve kaçmak gibi hissetmeyeceğim
Te prometo que voy a encontrar
– Söz veriyorum bulacağım.
A alguien más y le daré mi amor
– Başka birine ve sevgimi vereceğim
Te prometo voy a estar mejor
– Daha iyi olacağım söz veriyorum
Y que el tiempo curara el dolor
– Ve zaman acıyı tedavi edebilir
De tu adiós
– Veda hakkında
Te prometo está será tu última canción
– Söz veriyorum bu senin son şarkın olacak.
Te prometo no buscarte más
– Söz veriyorum artık seni aramayacağım.
Te prometo superar tu amor
– Aşkının üstesinden geleceğine söz veriyorum.
Te prometo un día llegarás
– Söz veriyorum bir gün geleceksin.
Y nada dirá mi corazón
– Ve hiçbir şey kalbime söylemeyecek
Te prometo que voy a encontrar
– Söz veriyorum bulacağım.
A alguien más y le daré mi voz
– Başka birine ve sesimi vereceğim
Te prometo ya dejarte atrás
– Seni geride bırakacağıma söz veriyorum.
Pues la herida pronto sanará
– Çünkü yara yakında iyileşecek
Y mi corazón
– Ve kalbim
Poco a poco aprenderá a olvidarte
– Azar azar seni unutmayı öğrenecek
Poco a poco aprenderá a soltarte
– Azar azar gitmesine izin vermeyi öğrenecek
Poco a poco aprenderá a dejarte
– Azar azar seni terk etmeyi öğrenecek
Te prometo
– Sana söz veriyorum

Karla Breu – Te Prometo İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.