Ты не любишь розы? Окей
– Gülleri sevmiyor musun? Okey
Я нарву тебе цветов со всех полей
– Sana bütün tarlalardan çiçek açacağım.
И устрою тебе самый лучший день
– Ve sana en güzel günü vereceğim.
Просто полюби меня сильней, я-а
– Sadece beni daha çok sev, ben-a
Я читаю грусть в твоих глазах
– Gözlerindeki üzüntüyü okuyorum.
А может всё не так?
– Belki her şeyi değil mi?
Может что-то хочешь мне сказать?
– Belki bir şey söylemek istediğin?
Давай, давай
– Hadi, hadi.
Кажется, для счастья надо что-то ещё
– Mutluluk için başka bir şey olmalı gibi görünüyor
Кто-то говорит, что это банально
– Birisi bunun bayat olduğunu söylüyor
Но не говори, я знаю, что
– Ama söyleme, biliyorum
Ты не любишь розы? Окей
– Gülleri sevmiyor musun? Okey
Я нарву тебе цветов со всех полей
– Sana bütün tarlalardan çiçek açacağım.
И устрою тебе самый лучший день
– Ve sana en güzel günü vereceğim.
Просто полюби меня сильней
– Sadece beni daha çok sev
Дождь. Я стою с зонтом, под твоим окном
– Yağış. Pencerenizin altında bir şemsiyeyle duruyorum.
Ну проснись уже, выйди ко мне
– Uyan artık, bana gel.
Дождь. Я стою с зонтом, под твоим окном
– Yağış. Pencerenizin altında bir şemsiyeyle duruyorum.
В карманах пусто, ничего (ничего)
– Cepler boş, hiçbir şey (hiçbir şey)
Но я тебе нарвал цветов
– Ama sana çiçek getirdim.
Ты не любишь розы? Окей
– Gülleri sevmiyor musun? Okey
Я нарву тебе цветов со всех полей
– Sana bütün tarlalardan çiçek açacağım.
И устрою тебе самый лучший день
– Ve sana en güzel günü vereceğim.
Просто полюби меня сильней
– Sadece beni daha çok sev
Ты не любишь розы? Окей
– Gülleri sevmiyor musun? Okey
Я нарву тебе цветов со всех полей
– Sana bütün tarlalardan çiçek açacağım.
И устрою тебе самый лучший день
– Ve sana en güzel günü vereceğim.
Просто полюби меня сильней, я-а
– Sadece beni daha çok sev, ben-a
Просто полюби меня сильней, я-а
– Sadece beni daha çok sev, ben-a
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.