7!! – Orange Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

小さな肩を
– küçük omuzlar.
並べて歩いた
– sıraya girdim.
何でもない事で笑い合い
– hiçbir şeye gülmemek.

同じ夢を見つめていた
– aynı rüyaya bakıyordum.

耳を澄ませば
– dikkatle dinle.
今でも聞こえる
– seni hala duyabiliyorum.
君の声
– Sesin
オレンジ色に染まる街の中
– Şehir içinde turuncu boyalı

君がいないと
– sensiz.
本当に退屈だね
– çok sıkıcı.
寂しいと言えば
– yalnızlıktan bahsetmişken
笑われてしまうけど
– bana gülecekler.
残されたもの
– Geriye kalanlar
何度も確かめるよ
– tekrar tekrar kontrol edeceğim.
消えることなく輝いている
– Kaybolmadan parlayan

雨上がりの空のような
– yağmurdan sonra gökyüzü gibi
心が晴れるような
– temiz bir kalp gibi.
君の笑顔を憶えている
– gülüşünü hatırlıyorum.
思い出して笑顔になる
– Hatırla ve gülümse
きっと二人はあの日のまま
– o gün kalacağınıza eminim.
無邪気な子供のまま
– Masum bir çocuk olarak kal
巡る季節を駆け抜けていく
– Mevsimler boyunca koşacağız
それぞれの明日を見て
– yarın her birine bak

一人になれば
– eğer yalnızsan
不安になると
– ne zaman endişeli olsun
眠りたくない夜は
– Uyumak istemediğin gece
話し続けていた
– o konuşmaya devam etti.

君はこれから
– şimdi size andan itibaren …
何を見ていくんだろう
– neye bakacağımı merak ediyorum.
私はここで
– Ben buradayım
何を見ていくのだろう
– neye bakacağız?
沈む夕焼け
– Gün Batımı Gün Batımı
オレンジに染まる街に
– orange şehrinde
そっと涙を預けてみる
– sana biraz gözyaşı dökeceğim.

何億もの光の中
– yüz milyonlarca ışıkta

生まれた一つの愛
– Bir aşk doğdu
変わらなくても
– değişmese bile
変わってしまっても
– değişse bile
君は君だよ 心配無いよ
– misin. endişelenme.
いつか二人が大人になって
– bir gün büyüyecekler.
素敵な人に出会って
– iyi bir insanla tanış
かけがえのない家族を連れて
– yeri doldurulamaz bir aile ile
この場所で逢えるといいな
– umarım burada buluşabiliriz.

雨上がりの空のような
– yağmurdan sonra gökyüzü gibi

心が晴れるような
– temiz bir kalp gibi.
君の笑顔を憶えている
– gülüşünü hatırlıyorum.
思い出して笑顔になる
– Hatırla ve gülümse
何億もの光の中
– yüz milyonlarca ışıkta

生まれた一つの愛
– Bir aşk doğdu
巡る季節を駆け抜けていく
– Mevsimler boyunca koşacağız

それぞれの明日を見て
– yarın her birine bak
それぞれの夢を選んで
– her rüyayı seç




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın