僕には何もないな 参っちまうよもう
– benim bununla bir ilgim yok. çok boktan bir şey olacak.
とっておきのセリフも特別な容姿も
– biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun.
きみがくれたのは愛や幸せじゃない
– bana verdiğin şey sevgi ya da mutluluk değildi.
とびっきりの普通と そこに似合う笑顔だ
– sana çok yakışan bir gülümseme.
僕でよかったかい?こんな僕でよかったのかい?
– ben miydim?benim için böyle iyi miydi?
なんて訊いたりしないよ だって君がよかったんだ
– sana bir şey sormuyorum, çünkü sorduğuna sevindim.
そんな僕の予感なんだ
– bu benim önsezim.
からだは関係ないほどの心の関係
– Zihnin bedenin önemli olmaması için ilişkisi
言葉が邪魔になるほどの心の関係
– Zihnin ilişkisi o kadar çok ki kelimeler engel oluyor
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
– seni görmek istiyorum, yanında olmak istiyorum, seni korumak istiyorum.
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
– hayır, sadece benden önce ölmemeni istiyorum.
そんなんでもなくて あぁやめときゃよかったな
– öyle bir şey değil. keşke dursaydım.
「何でもないよ」なんでもないよ
– hiçbir şey değil. hiçbir şey değil.
僕には何もないな ってそんなこともないな
– hiç bir şey yok. bende öyle bir şey yok.
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も
– gerçekten kızgınsın, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun.
きっとこの先いちばん映していくこの目
– eminim bu göz geleceğe en çok yansıyacak olanıdır
君の大きい笑い声をきっと誰よりも
– eminim herkesten daha yüksek sesle güleceksin.
たくさんきけるのは僕のこの耳
– çok ses çıkaran kulaklarım.
からだは関係ないほどの心の関係
– Zihnin bedenin önemli olmaması için ilişkisi
言葉が邪魔になるほどの心の関係
– Zihnin ilişkisi o kadar çok ki kelimeler engel oluyor
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
– seni görmek istiyorum, yanında olmak istiyorum, seni korumak istiyorum.
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
– hayır, sadece benden önce ölmemeni istiyorum.
そんなんでもなくて あぁよしときゃよかったか
– öyle bir şey değil. oh, önemli değil.
「何でもないよ」
– “Hiçbir şey.”
会いたいとかね 離さないから離れないでとか
– seni görmek istiyorum, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim.
そんなんじゃなくて
– öyle değil.
そんなもんじゃなくって あぁ何が言いたかったっけ
– bu tür bir şey değil. ne söylemek istiyordun?
「何でもないよ」なんでもないよ
– hiçbir şey değil. hiçbir şey değil.
君といるときの僕が好きだ
– seninleyken kendimi seviyorum.

Macaroni Empitsu – なんでもないよ、 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.