SHE’S – Blue Thermal Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

パーフェクトブルーを裂いた雲の痕
– mükemmel maviyi parçalayan bulut izleri
「空が怪我をしてるみたい」と
– sanki gökyüzü incinmiş gibi.
君は言って 笑っていた
– dedin ve güldün.
宝石を探す日々は 果てしなく続く
– Mücevherleri arama günleri sonsuza dek devam ediyor
永遠を感じたり 失ったりして
– sonsuzluk hissediyorum, biliyor musun, biliyor musun, biliyor musun, biliyor musun?

遠い遠い声が響いた 胸に
– Uzak uzak bir ses yankılandı göğsümde
見えなくても
– göremesen bile.
背中を押し上げていく
– sırtımı kaldırıyorum.

夢のような世界が今
– rüya gibi bir dünya şimdi
僕らの居場所に変わる
– bulunduğumuz yerde olacak.
蒼天の下 舞い上がった白い羽
– Mavi gökyüzünün altında yükselen beyaz kanatlar
胸を刺した痛みたちも
– ve göğsümü delen acıyı.
風に乗って弧を描く
– Rüzgara bir yay çiz
憧れだって乗り越えて 高く⾶んで
– özlemin üstesinden gel ve yükseğe uç
あなたを連れて行くよ
– ben seni götürürüm.

条件良好でも慎重に進む
– koşullar iyi, ancak dikkatli ilerleyin.
「見たことない」を見落としたくはないから
– daha önce hiç görmediğim bir şeyi kaçırmak istemiyorum.
宝石を探す日々は いつの日か終わった
– mücevherleri arama günleri bir gün bitti.
君にはそのまま笑っていてほしいんだ
– gülümsemeye devam etmeni istiyorum.

青い青い空を焼き付けた 胸に
– göğsünde mavi mavi gökyüzü yandı
会えなくても 記憶で待ち合わせる
– seni göremesem bile, hafızamda buluşuruz.

繋いできた想いが今
– Birbirine bağlı olan duygular şimdi
僕らの手と手を結ぶ
– ellerimiz, ellerimiz, ellerimiz, ellerimiz, ellerimiz, ellerimiz, ellerimiz.
約束の下 破り捨てた白い旗
– Sözün altında kırıp attığım beyaz bayrak
溢れ出した不安たちも
– ve dökülen huzursuzluk
気流に乗って歌っている
– havada şarkı söylüyorum.
ここからだって吹き返して 高く⾶んで
– buradan bile geri üfle ve yüksekten uç.
あなたが連れてくよ
– onu alacaksın.

夢のような世界が今
– rüya gibi bir dünya şimdi
僕らの居場所に変わる
– bulunduğumuz yerde olacak.
蒼天の下 舞い上がった白い羽
– Mavi gökyüzünün altında yükselen beyaz kanatlar

胸を刺した痛みたちも
– ve göğsümü delen acıyı.
風に乗って弧を描く
– Rüzgara bir yay çiz
憧れだって乗り越えて 高く⾶んで
– özlemin üstesinden gel ve yükseğe uç
あなたを連れて行くよ
– ben seni götürürüm.
あなたを連れて行くよ
– ben seni götürürüm.
You’re my blue thermal
– Sen benim mavi termalimsin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın