Вже так пізно
– Çok geç oldu
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak
Пізно
– Geç
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak
Мої дороги скошені, переплутані
– Yollarım biçilmiş, karışık
Між стежками сплутані
– Dikişler arasında karışık
Світлофори світять при пітьмі
– Trafik ışıkları karanlıkta parlıyor
Де в даль тягнуть на стовпах ліхтарі
– Direklere fenerler mesafeye çekildikleri yerde
Теплі вечори гріють ще і ще
– Sıcak akşamlar daha da ısınıyor
І так добре навіть наодинці
– Ve yalnız başına bile çok güzel
Слідкувати за кроками, які перетворяться
– Dönüşecek adımları izleyin
Незабаром в кілометри, на вулиці темнота
– Yakında kilometrelerce uzakta, sokakta karanlık var
Та зірок на небі безліч
– Gökyüzünde çok sayıda yıldız var
Людей одиниці, пішці
– birimlerin insanları, piyonlar
По дворам чути гаркіт
– Bahçelerden bir harkot duyulur
На районі спогадів
– Hatıralar mahallesinde
Стільки і стільки
– Bu kadar
Що можна згадувати по годинно, по добово
– Saat başı, günlük olarak hatırlayabileceğiniz şeyler
Ну це буде дуже класно
– Bu çok güzel olacak
Самі топові моменти у моєму серці
– Kalbimdeki en üst düzey anlar
Їх не стерти, їх не стерти, їх не стерти
– Silinemezler, silinmezler, silinmezler
Вже так пізно
– Çok geç oldu
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak
Пізно
– Geç
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak
Люди як птахи, розлітаються хто куди
– İnsanlar kuşlar gibidir, kim nereye uçarsa uçarlar
Не буде вічно, дійсно, як хотілось би
– Gerçekten istediğimiz gibi sonsuza dek sürmeyecek
Ну буде вічно віра в серці
– Eh, sonsuza dek kalbe olan inanç olacak
Та не дуже по собі
– Evet, pek iyi hissetmiyorum
Будні не повторені бувають лиш спотворені
– Günlük günler tekrarlanmıyor, sadece çarpıtılıyorlar
Бо це лиш відривки пам’яті, відривки пам’яті
– Çünkü bunlar sadece hafıza pasajları, hafıza pasajları
Вже так пізно
– Çok geç oldu
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak
Пізно
– Geç
Ну ніч буде тепла
– Eh, gece sıcak olacak
Пізно
– Geç
Ну добре самому
– Peki, kendin için iyi
Пізно
– Geç
Ну вже всеодно
– Neyse zaten
І ти молода, ніч моя тепла
– Ve sen gençsin, gecem sıcak

Хтось Із Заходу – Пізно Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.