back number – Velvet Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

心が擦り切れて
– kalbim yıpranmış.
ギシギシと軋む音が
– gıcırdayan bir ses var.
聞こえないように
– yani beni duyamıyorsun.
大きな声で歌おう
– yüksek sesle söyleyelim.

理不尽が多すぎて
– bu çok mantıksız.
いつの間にかそれに慣れて
– farkına varmadan alıştım.
僕は自由だと
– özgürüm.
もう忘れてしまいそう
– bunu unutacağım.

ああ うるさく つたなく
– oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
産声のように遠く響け
– Bir doğum sesi kadar uzak ses

あるがままの姿で
– olduğu gibi
自分のままで生きさせて
– olduğum gibi yaşamama izin ver.
決して楽ではないが
– asla kolay değildir.
きっと人生は素晴らしい
– eminim hayat harikadır.

青くさい
– mavi.
なんて青くさい
– ne mavi.
綺麗事だって言われても
– güzel bir şey olduğunu söyleseler bile
いいんだ 夢見る空は
– sorun değil. hayalini kurduğun gökyüzü
いつだって青一色でいい
– her zaman mavi bir renktir.

(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

恐れない 人はいない
– korkmayan kimse yok.
追いかけて来る震えを
– beni kovalıyorlar. beni kovalıyorlar. beni kovalıyorlar. beni kovalıyorlar.
振り解くように
– sarsmak gibi bir şey.
誰もが走っている
– Herkes koşuyor

人がさ 繊細で
– insanlar hassas
でもとても残酷だって事
– ama bu çok acımasız.
僕もそうだと
– ben de öyle düşünüyorum.
実はもう知っている
– aslında zaten biliyorum.

ああ 嫌だ 悲しいね
– oh, hayır. üzücü.
痛みを抱き締めて進め
– acıyı kucakla ve yoluna devam et.

あるがままの姿で
– olduğu gibi
自分のままで生きさせて
– olduğum gibi yaşamama izin ver.
正直者は馬鹿をみるが
– dürüstlük aptallıktır.
きっと人生は素晴らしい
– eminim hayat harikadır.

下らない
– aşağı inmeyeceğim.
なんて下らない
– aşağı inmeyeceğim.
無駄な事だって言われても
– işe yaramaz deseler bile
いいんだ 下を見ないで
– sorun değil. aşağıya bakma.
ひたすら登って行けたらいい
– keşke tırmanabilsem.

心が擦り切れて
– kalbim yıpranmış.
ギシギシと軋む音が
– gıcırdayan bir ses var.
聞こえないように
– yani beni duyamıyorsun.
大きな声で歌おう
– yüksek sesle söyleyelim.

あるがままの姿で
– olduğu gibi
自分のままで生きさせて
– olduğum gibi yaşamama izin ver.
努力は実りづらいが
– çaba sarf etmek zor.
きっと人生は素晴らしい
– eminim hayat harikadır.

泥くさい
– çamurlu.
なんて泥くさい
– ne karmaşa.
だからこそ綺麗な綺麗な虹を oohh
– Bu yüzden oohh güzel güzel bir gökkuşağı
見つける権利がある
– onu bulmaya hakkın var.

(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
– (La-la-la-la-la-la-la-la-la-la)

音がさ 外れても
– ses çıksa bile
たとえ口塞がれても
– engellenmiş olsan bile
僕は僕だと
– ben benim.
自分の声で歌おう
– Kendi sesinle söyle

代わりはいないと
– yerini tutamaz.
自分の声で歌おう
– Kendi sesinle söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın