Etiket: Back Number
-
back number – I Love You Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
公園の落ち葉が舞って– parkın düşen yaprakları飛び方を教えてくれている– bize uçmayı öğretiyorlar.親切にどうも– nazik olduğun için teşekkürler.僕もそんなふうに 軽やかでいられたら– bu kadar hafif olabilseydim 横切ったネコに– geçen kediye不安を打ち明けながら– korkularını itiraf ederkenあぁ 君に会いたくなる– evet, seni görmek istiyorum. どんな言葉が 願いが 景色が– hangi kelimeler, hangi dilekler, hangi görüşler君を笑顔に幸せにするだろう– seni gülümsetecek ve mutlu edecek.地図なんかないけど– haritam yok.歩いて探して– yürü ve bak.君に渡せたらいい– keşke sana verebilseydim. 偶然と運命の違いは– tesadüf ve kader arasındaki fark君の顔に書いてあって–…
-
back number – Velvet Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
心が擦り切れて– kalbim yıpranmış.ギシギシと軋む音が– gıcırdayan bir ses var.聞こえないように– yani beni duyamıyorsun.大きな声で歌おう– yüksek sesle söyleyelim. 理不尽が多すぎて– bu çok mantıksız.いつの間にかそれに慣れて– farkına varmadan alıştım.僕は自由だと– özgürüm.もう忘れてしまいそう– bunu unutacağım. ああ うるさく つたなく– oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.産声のように遠く響け– Bir doğum sesi kadar uzak ses あるがままの姿で– olduğu gibi自分のままで生きさせて– olduğum gibi yaşamama izin ver.決して楽ではないが– asla kolay değildir.きっと人生は素晴らしい– eminim hayat…
-
Back Number – Christmas Song Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
どこかで鐘が鳴って– zil bir yerlerde çaldı.らしくない言葉が浮かんで– seninle konuştuğum gibi değil.寒さが心地よくて mh– soğuk rahat, mhあれ なんで恋なんかしてんだろう– neden aşıksın? 聖夜だなんだと繰り返す歌と– kutsal bir gece.わざとらしくきらめく街のせいかな– sanırım bilerek parıldayan şehir yüzünden. 会いたいと思う回数が– seni kaç kez görmek istiyorum会えないと痛いこの胸が– seni göremiyorsam bu göğüs ağrıyor.君の事どう思うか教えようとしてる– senin hakkında ne düşündüğümü anlatmaya çalışıyorum.いいよ そんな事自分で分かってるよ– sorun değil. bunu kendim için biliyorum.サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ– senden Noel baba’yla yapmanı istesem bile…
-
Back Number – Christmas Song Japanese Lyrics English Translations
どこかで鐘が鳴って– the bell rang somewhere.らしくない言葉が浮かんで– it’s not like i’m talking to you.寒さが心地よくて mh– the cold is comfortable, mhあれ なんで恋なんかしてんだろう– why are you in love? 聖夜だなんだと繰り返す歌と– it’s a holy night.わざとらしくきらめく街のせいかな– i guess it’s because of the city that shimmers on purpose. 会いたいと思う回数が– the number of times i’d like to see you会えないと痛いこの胸が– this chest hurts if i…
-
Back Number – Christmas Song Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
どこかで鐘が鳴って– die Glocke läutete irgendwo.らしくない言葉が浮かんで– es ist nicht so, als würde ich mit dir reden.寒さが心地よくて mh– die Kälte ist angenehm, mhあれ なんで恋なんかしてんだろう– warum bist du verliebt? 聖夜だなんだと繰り返す歌と– es ist eine heilige Nacht.わざとらしくきらめく街のせいかな– ich denke, es liegt an der Stadt, die absichtlich schimmert. 会いたいと思う回数が– wie oft ich dich gerne sehen würde会えないと痛いこの胸が– diese Brust tut weh, wenn…