公園の落ち葉が舞って
– parkın düşen yaprakları
飛び方を教えてくれている
– bize uçmayı öğretiyorlar.
親切にどうも
– nazik olduğun için teşekkürler.
僕もそんなふうに 軽やかでいられたら
– bu kadar hafif olabilseydim
横切ったネコに
– geçen kediye
不安を打ち明けながら
– korkularını itiraf ederken
あぁ 君に会いたくなる
– evet, seni görmek istiyorum.
どんな言葉が 願いが 景色が
– hangi kelimeler, hangi dilekler, hangi görüşler
君を笑顔に幸せにするだろう
– seni gülümsetecek ve mutlu edecek.
地図なんかないけど
– haritam yok.
歩いて探して
– yürü ve bak.
君に渡せたらいい
– keşke sana verebilseydim.
偶然と運命の違いは
– tesadüf ve kader arasındaki fark
君の顔に書いてあって
– yüzünde yazılı.
人生の意味はいつか君がくれた
– bir gün bana hayatın anlamını verdin.
アメの中に入ってた
– şeker içindeydi.
君の周りに浮かんだものに触れて
– etrafınızda yüzen şeylere dokunun
あぁ 何を作れるだろう
– evet, ne yapabiliriz?
どれも些細で 頼りない決意で
– hepsi önemsiz ve güvenilmezdir.
僕の世界の模様はできてる
– benim dünyamın bir modeli var.
お洒落ではないけど 唯一のダサさで
– modaya uygun değil, ama tek bok parçası.
君が笑えたらいい
– keşke gülebilsen.
僕の中のキミ キミの中の僕
– sen benim içimdesin, sen benim içimdesin, sen benim içimdesin, sen benim içimdesin, sen benim içimdesin
きっと同じじゃないけど
– eminim aynı değildir.
駅前のパン屋と
– istasyonun önündeki fırın
踏切の閉まる音
– Demiryolu geçişinin kapanış sesi
あぁ 君に会いたくなる
– evet, seni görmek istiyorum.
どんな言葉が 願いが 景色が
– hangi kelimeler, hangi dilekler, hangi görüşler
君を笑顔に幸せにするだろう
– seni gülümsetecek ve mutlu edecek.
地図なんかないけど
– haritam yok.
歩いて探して
– yürü ve bak.
君に渡せたらいい
– keşke sana verebilseydim.
道のりと時間を 花束に変えて
– Yolu ve zamanı bir bukete dönüştürün
君に渡せたらいい
– keşke sana verebilseydim.

back number – I Love You Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.