ווידעא קלעמערל
ליריקס
No me importa lo que de mí se diga
– איך טאָן ניט זאָרגן וואָס איז געזאגט וועגן מיר
Viva usted su vida, que yo vivo la mía
– לעבן דיין לעבן, איך לעבן מייַן
Que solo es una, disfruta el momento
– אַז זי ס נאָר איינער, הנאה דעם מאָמענט
Que el tiempo se acaba y pa’trás no vira
– אַז צייַט איז פליסנדיק אויס און pa’trás טוט נישט דרייען
Bebiendo, fumando y jodiendo
– טרינקט, סמאָקינג און פאַקינג
Sigo vacilando de party to’ los día’
– איך בין נאָך כעזאַטייטינג פון פּאַרטיי צו ‘די טעג’
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Farru)
– גיי אים, אָה-אָה-אָה, אָה – אָה, אָה-אָה (פאַררו)
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– גיי אים, אָה-אָה-אָה, אָה-אָה, אָה-אָה (לאַ ראָלאַ י פּעפּאַ)
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– צו “די וועלט אויף אַ פּיל” אין די דיסקאָ
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– צו “די וועלט אויף אַ פּיל” אין די דיסקאָ
Desacata’o
– פֿאַרזייער
Empastilla’o
– פילינג’אָ
Qué maldita nota
– וואָס אַ פאַקינג טאָן
Arcoíris
– רעגנבויגן
Fa-Fa-rru’
– פאַ-פאַ-ררו’
Sube las mano’ y las botella’ pa’ arriba (¡blep!)
– שטעלן דיין הענט אַרויף ‘און די פלאַש ‘פּאַ’ אַרויף (בלעפּ!)
Siempre la movie la tenemo’ prendi’a
– מיר האָבן שטענדיק דעם פֿילם אויף
Hoy vamo’ a darle hasta que se haga de día
– הײַנט וועל איך געבן ביז עס וועט זײַן טאָגליכט
Sigo rulay y ‘toy en la mía
– איך האַלטן רולי און ‘ שפּילקע אויף מייַן
Salió el sol, wol
– די זון איז אַרויסגעקומען, וואָל
Tráeme la hookah y el alcohol
– ברענג מיר די הוקאַ און די אַלקאָהאָל
Y préndelo, woh-oh-oh
– און ווענדן עס אויף, ווה-אָה – אָה
Esto se salió de control
– דאָס איז אַרויסגעקומען פֿון קאָנטראָל
Y síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– און נאָכגיין אים, אָה-אָה-אָה, אָה-אָה, אָה-אָה (לאַ ראָלאַ י פּעפּאַ)
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca (desacata’o)
– צו ‘די וועלט אויף אַ פּיל’ אין די דיסקאָטעק (דעסאַקאַטאַ’אָ)
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca (empastilla’o)
– צו ‘די וועלט אין פּיל’ אין די דיסקאָטעק (עמפּאַסטיללאַ’אָ)
Fa-Fa-rru’
– פאַ-פאַ-ררו’
Qué maldita nota
– וואָס אַ פאַקינג טאָן
Arcoíris
– רעגנבויגן
No me importa lo que de mí se diga
– איך טאָן ניט זאָרגן וואָס איז געזאגט וועגן מיר
Viva usted su vida, que yo vivo la mía
– לעבן דיין לעבן, איך לעבן מייַן
Que solo es una, disfruta el momento
– אַז זי ס נאָר איינער, הנאה דעם מאָמענט
Que el tiempo se acaba y pa’trás no vira
– אַז צייַט איז פליסנדיק אויס און pa’trás טוט נישט דרייען
Bebiendo, fumando y jodiendo
– טרינקט, סמאָקינג און פאַקינג
Sigo vacilando de party to’ los día’
– איך בין נאָך כעזאַטייטינג פון פּאַרטיי צו ‘די טעג’
Y síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Farru)
– און נאָכגיין אים, אָה-אָה-אָה, אָה – אָה, אָה-אָה (פאַררו)
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– גיי אים, אָה-אָה-אָה, אָה-אָה, אָה-אָה (לאַ ראָלאַ י פּעפּאַ)
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– צו “די וועלט אויף אַ פּיל” אין די דיסקאָ
Pepa y agua pa’ la seca
– פּעפּאַ און וואַסער פֿאַר די טרוקן
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– צו “די וועלט אויף אַ פּיל” אין די דיסקאָ
Desacata’o
– פֿאַרזייער
Empastilla’o
– פילינג’אָ
Qué maldita nota
– וואָס אַ פאַקינג טאָן
Arcoíris
– רעגנבויגן
Fa-Fa-rru’
– פאַ-פאַ-ררו’
Dímelo, Chino
– זאָגן מיר, כינעזיש
The Most Winning
– די מערסט געווינען
Victor Cárdenas
– וויקטאָר קאַרדענאַס
White Star
– ווייסע שטערן
Sharo Towers
– שאַראָ טאָווערס
La Uno, Seis, Siete
– דער איינער, זעקס, זיבן
La Uno, Seis, Siete
– דער איינער, זעקס, זיבן
