DAVICHI – Fanfare 韩国人 歌詞 中文 翻譯

코끝을 간지럽히는 살랑 부는 바람이
– 让你鼻尖发痒的风
눈 감으면 어디든 네 곁에 데려가 주길
– 如果你闭上眼睛,我可以带你去任何地方。
어느새 내 맘이 춤을 추네
– 我的心在不知不觉中跳舞。
한없이 예쁜 날이야
– 今天天气真好。
꿈꾸던 시간이 마치 오늘인 것만 같아
– 就像今天是做梦的时候。
맘이 두근거리다 심장이 쿵 떨어져
– 我的心怦怦直跳,我的心怦怦直跳。
후 살며시 네가 불어와
– 你活着之后,你就吹了。
눈부신 하늘이 되어 다 물들어가요
– 这是一个耀眼的天空。
유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
– 这是一个特别甜蜜的阳光大张旗鼓。
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
– 走一个热闹的步骤。
따스한 그대의 품속으로
– 温暖在你怀里
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
– 我要你忙跑,坚持住。
시작될 거야 너와 내 이야기
– 就要开始了。 你和我的故事。
샤라랄 라라랄 라라랄 꽃눈이 내려요
– Shararal Lararal Lararal花的眼睛。
옷장 가득히 싱그러운 설렘이 하나둘
– 一两个充满新鲜刺激的壁橱
아껴 둔 마음 꺼내 입고서
– 把你的心拿出来戴上。
널 만나러 가요
– 我去见你。
살며시 네가 불어와
– 活着,你吹。
눈부신 하늘이 되어 다 물들어가요
– 这是一个耀眼的天空。
유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
– 这是一个特别甜蜜的阳光大张旗鼓。
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
– 走一个热闹的步骤。
따스한 그대의 품속으로
– 温暖在你怀里
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
– 我要你忙跑,坚持住。
시작될 거야 너와 내 이야기
– 就要开始了。 你和我的故事。
때론 빗방울 떨어져 잠시 우리 옷깃을 적셔
– 有时雨滴会脱落,弄湿我们的翻领一段时间。
찡그린 날도 있겠지만
– 你可能会做个鬼脸。
상상만 해도 찬란한 꿈을 꾸는 거야
– 试想一下,你有一个辉煌的梦想。
하늘에 꽃눈이 내려 여기저기 날려요
– 天上的花眼上下吹动。
머리가 어지러울 만큼 행복해요
– 我高兴得头晕目眩.
웅크렸던 만큼
– 就像我蹲着一样。
소중히 내가 지켜 갈게요
– 我会保护你的
그대와 함께하는 사랑스런 날이야
– 今天和你在一起真愉快。
유난히 달콤한 햇살 팡파레를 울려요
– 这是一个特别甜蜜的阳光大张旗鼓。
한껏 들뜬 발걸음으로 반겨줘요
– 走一个热闹的步骤。
따스한 그대의 품속으로
– 温暖在你怀里
바쁘게 달려가 힘껏 안겨볼래요
– 我要你忙跑,坚持住。
시작될 거야 너와 내 이야기
– 就要开始了。 你和我的故事。
샤라랄 라라랄 라라랄 꽃눈이 내려요
– Shararal Lararal Lararal花的眼睛。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın