Måneskin – THE LONELIEST इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

You’ll be the saddest part of me
– तू माझा सर्वात दुःखी भाग होशील
A part of me that will never be mine
– माझा एक भाग जो कधीच माझा होणार नाही
It’s obvious
– हे स्पष्ट आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल
You’re still the oxygen I breathe
– तू अजूनही मी श्वास घेतलेला ऑक्सिजन आहेस
I see your face when I close my eyes
– मी डोळे बंद केल्यावर तुझा चेहरा
It’s torturous
– त्रासदायक आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

There’s a few lines that I have wrote
– मी लिहिलेली काही ओळी
In case of death, that’s what I want
– मृत्यूच्या बाबतीत, मला हेच हवे आहे
That’s what I want
– मला हेच हवे आहे
So don’t be sad when I’ll be gone
– मी गेल्यावर दुःखी होऊ नका
There’s just one thing I hope you know
– फक्त एक गोष्ट आहे जी तुम्हाला माहित असेल अशी आशा आहे
I loved you so
– मी तुझ्यावर खूप प्रेम केले

‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here
– कारण मला इथे सोडलेल्या वेळेची काळजीही नाही
The only thing I know now is that I want to spend it
– मला आता फक्त एकच गोष्ट माहित आहे की मला ते खर्च करायचे आहे
With you, with you, nobody else here
– तुझ्यासोबत, तुझ्यासोबत, इथे दुसरा कोणी नाही
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

You’ll be the saddest part of me
– तू माझा सर्वात दुःखी भाग होशील
A part of me that will never be mine
– माझा एक भाग जो कधीच माझा होणार नाही
It’s obvious
– हे स्पष्ट आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल
You’re still the oxygen I breathe
– तू अजूनही मी श्वास घेतलेला ऑक्सिजन आहेस
I see your face when I close my eyes
– मी डोळे बंद केल्यावर तुझा चेहरा
It’s torturous
– त्रासदायक आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

I’m sorry, but I gotta go
– माफ करा, पण मला जायचं आहे
If you’ll ever miss me, give this song
– कधी मिस करशील तर हे गाणं
Another go
– पुन्हा एकदा

And I just keep on thinking how you made me feel better
– आणि मी फक्त विचार करत राहतो की तू मला कसे बरे केले
And all the crazy little things that we did together
– आणि आम्ही एकत्र केलेल्या सर्व वेड्या छोट्या गोष्टी
In the end, in the end it doesn’t matter
– शेवटी काही फरक पडत नाही
If tonight is gonna be the loneliest
– जर आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

You’ll be the saddest part of me
– तू माझा सर्वात दुःखी भाग होशील
A part of me that will never be mine
– माझा एक भाग जो कधीच माझा होणार नाही
It’s obvious
– हे स्पष्ट आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल
You’re still the oxygen I breathe
– तू अजूनही मी श्वास घेतलेला ऑक्सिजन आहेस
I see your face when I close my eyes
– मी डोळे बंद केल्यावर तुझा चेहरा
It’s torturous
– त्रासदायक आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

You’ll be the saddest part of me
– तू माझा सर्वात दुःखी भाग होशील
A part of me that will never be mine
– माझा एक भाग जो कधीच माझा होणार नाही
It’s obvious
– हे स्पष्ट आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल

You’ll be the saddest part of me
– तू माझा सर्वात दुःखी भाग होशील
A part of me that will never be mine
– माझा एक भाग जो कधीच माझा होणार नाही
It’s obvious
– हे स्पष्ट आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल
You’re still the oxygen I breathe
– तू अजूनही मी श्वास घेतलेला ऑक्सिजन आहेस
I see your face when I close my eyes
– मी डोळे बंद केल्यावर तुझा चेहरा
It’s torturous
– त्रासदायक आहे
Tonight is gonna be the loneliest
– आजची रात्र सर्वात एकाकी असेल


Måneskin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: