Bideo-Klipa
Hitzak
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
Te lo dije bien clarito
– Oso argi esan dizut
Permanece a la escucha
– Egon zaitez entzuten
Permanece a la escucha
– Egon zaitez entzuten
Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Gauerdia Habanan, Kuban
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Hamaikak eta hamaikak san Salvadorren, El Salvadorren
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Gaueko hamaiketan Managuan, Nikaraguan
Me gustan los aviones, me gustas tú
– Hegazkinak gustatzen zaizkit.
Me gusta viajar, me gustas tú
– Bidaiatzea gustatzen zait, gustatzen zait
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Gustatzen zait goiza, gustatzen zait
Me gusta el viento, me gustas tú
– Haizea gustatzen zait, maite zaitut
Me gusta soñar, me gustas tú
– Amets egitea gustatzen zait, maite zaitut
Me gusta la mar, me gustas tú
– Itsasoa gustatzen zait, maite zaitut
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
Me gusta la moto, me gustas tú
– Bizikleta gustatzen zait, gustatzen zait
Me gusta correr, me gustas tú
– Korrika egitea gustatzen zait, gustatzen zait
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Gustatzen zait euria, gustatzen zait
Me gusta volver, me gustas tú
– Gustatzen zait itzultzea, gustatzen zait
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Marihuana gustatzen zait.
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Kolonbia gustatzen zait.
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Mendia gustatzen zait, maite zaitut
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Gaua gustatzen zait (maite zaitut)
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
Doce, un minuto
– Hamabi, minutu bat
Me gusta la cena, me gustas tú
– Afaria gustatzen zait, maite zaitut
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Bizilaguna gustatzen zait (Erloju Irratia)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Sukaldaritza gustatzen zait, gustatzen zait (goizean bat)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Gamelua gustatzen zait.
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Gitarra gustatzen zait.
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Reggaea gustatzen zait.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
Me gusta la canela, me gustas tú
– Kanela gustatzen zait.
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Sua gustatzen zait, maite zaitut
Me gusta menear, me gustas tú
– Gustatzen zait mugitzea, gustatzen zait
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– La Coruña gustatzen zait.
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Malasaña gustatzen zait.
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Gaztaina gustatzen zait, gustatzen zait
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Guatemala gustatzen zait
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Zer egingo dut? ez dut nahi.
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Zer egingo dut? ez dut gehiago nahi.
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Zer egingo dut? suizidatu egin naiz.
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Zeintzuk dira ordutegiak, bihotza?
Cuatro de la mañana
– Goizeko laurak
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– Binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– Binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka
Obladí obladá obladí-da-da
– Obladí obladá obladí-da-da
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– Binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka, binaka
Radio reloj
– Erlojuaren irratia
Cinco de la mañana
– Goizeko bostetan
No todo lo que es oro brilla
– Urrea den guztia ez da distiratzen
Remedio chino e infalible
– Erremedio txinatarra eta akatsik gabea
