Alec Benjamin – Let Me Down Slowly इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

This night is cold in the kingdom
– या रात्री राज्यात थंडी आहे
I can feel you fade away
– मला वाटते की तू दूर जात आहेस
From the kitchen to the bathroom sink and
– स्वयंपाकघर ते स्नानगृह सिंक आणि
Your steps keep me awake
– तुझी पावले मला जागृत ठेवतात

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– मला खाली फेकून देऊ नका, मला इथे वाया घालवू द्या
I once was a man with dignity and grace
– मी एकदा सन्मान आणि कृपा असलेला माणूस होतो
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– आता मी तुझ्या थंड आलिंगनाच्या क्रॅकमधून सरकत आहे
So please, please
– कृपया, कृपया

Could you find a way to let me down slowly?
– मला हळूहळू खाली सोडण्याचा मार्ग शोधता येईल का?
A little sympathy I hope you can show me
– थोडीशी सहानुभूती मला आशा आहे की तुम्ही मला दाखवू शकता
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे
Let me down, down, let me down, down
– मला खाली, खाली, मला खाली, खाली
Let me down, let me down, down
– मला खाली, मला खाली, खाली
Let me down, down, let me down
– मला खाली, खाली, मला खाली
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे

Cold skin, drag my feet on the tile
– थंड त्वचा, माझे पाय टाइल वर खेचणे
As I’m walking down the corridor
– मी कॉरिडॉरमधून जात असताना
And I know we haven’t talked in a while
– आणि मला माहित आहे की आपण बर्याच काळापासून बोलत नाही
So I’m looking for an open door
– म्हणून मी उघड्या दरवाजाचा शोध घेत आहे

Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– मला खाली फेकून देऊ नका, मला इथे वाया घालवू द्या
I once was a man with dignity and grace
– मी एकदा सन्मान आणि कृपा असलेला माणूस होतो
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– आता मी तुझ्या थंड आलिंगनाच्या क्रॅकमधून सरकत आहे
So please, please
– कृपया, कृपया

Could you find a way to let me down slowly?
– मला हळूहळू खाली सोडण्याचा मार्ग शोधता येईल का?
A little sympathy, I hope you can show me
– थोडीशी सहानुभूती, मला आशा आहे की तुम्ही मला दाखवू शकता
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे
Let me down, down, let me down, down
– मला खाली, खाली, मला खाली, खाली
Let me down, let me down, down
– मला खाली, मला खाली, खाली
Let me down, down, let me down
– मला खाली, खाली, मला खाली
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे

And I can’t stop myself from falling down
– आणि मी स्वतःला खाली पडण्यापासून रोखू शकत नाही
And I can’t stop myself from falling down
– आणि मी स्वतःला खाली पडण्यापासून रोखू शकत नाही
And I can’t stop myself from falling down
– आणि मी स्वतःला खाली पडण्यापासून रोखू शकत नाही
And I can’t stop myself from falling down
– आणि मी स्वतःला खाली पडण्यापासून रोखू शकत नाही

Could you find a way to let me down slowly?
– मला हळूहळू खाली सोडण्याचा मार्ग शोधता येईल का?
A little sympathy, I hope you can show me
– थोडीशी सहानुभूती, मला आशा आहे की तुम्ही मला दाखवू शकता
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे
Let me down, down, let me down, down
– मला खाली, खाली, मला खाली, खाली
Let me down, let me down, down
– मला खाली, मला खाली, खाली
Let me down, down, let me down
– मला खाली, खाली, मला खाली
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे

If you wanna go, then I’ll be so lonely
– जर तुला जायचं असेल तर मी खूप एकटा होईन
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– जर तू जात आहेस, बाळ, मला हळू हळू खाली जाऊ दे


Alec Benjamin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: