Nipsey Hussle – Last Time That I Checc’d (feat. YG) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
It was 5 chains on my neck
– Et ware 5 Ketten op mengem Hals
It was no smut on my rep
– Et war keen Dreck op mengem Vertrieder
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I was sellin’ in the set
– Ech hunn am Set verkaaft
Make a quarter mill no sweat
– Maacht eng Véierel Millioun kee Schweess
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn

I’m the street’s voice out West
– Ech sinn D ‘ Stëmm vun Der Strooss Am Westen
Legendary self-made progress
– Legendäre selwer gemaachte Fortschrëtt
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
First get the money then respect
– Eréischt D ‘ Sue kréien, da respektéiert
Then the power, and the hoes come next
– Da kommen D ‘Kraaft an D’ Hacken duerno
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn

I been self-made from the dribble
– Ech gouf vum Dribbelen selwer gemaach
I was been sayin’ I’m a killer
– Ech hu gesot, ech sinn E Mäerder
Playin’ no games with you
– Spillt keng Spiller mat iech
Pop clutch, switch lanes on you
– Kupplung platzen, Spuer wiesselen
I laid down the game for you
– Ech hunn D Spill fir iech Gesat
Taught you how to charge more than what they pay for you
– Léiert se wéi se méi bezuele wéi Se fir Iech bezuelen
Own the whole thing for you
– Besëtzt Dat Ganzt fir iech
Re-invest, double up, then explained for you
– Reinvestéieren, verduebelen, dann erkläert fir Iech
It gotta be love
– Et muss Léift Sinn
Who run the whole city, it gotta be ‘cuz
– Wien déi ganz Stad regéiert muss sinn, well
This for the pieces I took off the monopoly board
– Dëst fir Déi Deeler déi Ech vum Monopol Board geholl hunn
And ya’ll niggas false claims, it gotta be fraud
– An dir wäert falsch Fuerderunge maachen, Et muss Bedruch sinn
Just keep the hood up out of your mouth, and you gotta be charged
– Halt einfach Den Hood aus Ärem Mond, A si musse gelueden ginn
I doubled up, tripled up, what
– Ech verduebelt, verdräifacht mech wat
Banged on the whole game, I ain’t give a
– Klappt op dat ganzt Spill, ech ginn keen
Nobody trippin, had no business, got my digits up
– Keen huet getrollt, hat Kee Geschäft, krut meng Zifferen héich
And when I drop, you know I’m ’bout to the whole city up
– A wann ech falen, wësst dir datt ech virun der Ganzer Stad stinn

Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
It was 5 chains on my neck
– Et ware 5 Ketten op mengem Hals
It was no smut on my rep
– Et war keen Dreck op mengem Vertrieder
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I was sellin’ in the set
– Ech hunn am Set verkaaft
Make a quarter mill no sweat
– Maacht eng Véierel Millioun kee Schweess
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I’m the street’s voice out West
– Ech sinn D ‘ Stëmm vun Der Strooss Am Westen
Legendary self-made progress
– Legendäre selwer gemaachte Fortschrëtt
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
First get the money then respect
– Eréischt D ‘ Sue kréien, da respektéiert
Then the power, and the hoes come next
– Da kommen D ‘Kraaft an D’ Hacken duerno
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn

And I come through fly, no co-sign
– An ech kommen Duerch Fléien, kee Co-Zeechen
I ain’t need radio to do mine, I done fine
– Ech brauch Kee Radio Fir mäin ze maachen, ech hunn et gutt gemaach
And I take my time, and take my tribe
– An ech Huelen Meng Zäit an huelen mäi Stamm
Every level that I crossed in this game like state lines
– All Niveau deen ech an dësem Spill iwwerschratt hunn ass wéi Staatsgrenzen
It was visionary, either I’m genius or you scary
– Et war visionär, entweder ech Sinn E Genie oder dir sidd angscht
Maybe it’s both and this balance I deliver daily
– Vläicht ass et souwuel an ech liwweren dëse Gläichgewiicht all dag
For every in the streets trying to feed the babies
– Fir jiddereen op Der Strooss probéiert D ‘ Puppelcher ze fidderen
The single mama’s workin’ hard not to miss a payment
– Déi Eenzeg Mamm schafft haart drun keng Bezuelung ze verpassen
And dirty money get washed on royalty statements
– An dreckeg Suen ginn op Lizenzkonten gewascht
Black owners in this game are powerful racists
– Schwaarz Besëtzer an dësem Spill si mächteg Rassisten
Young in the set that’s doing it makeshift
– Jonk am Set, dat mécht et provisoresch
Out the garage is how you end up in charge
– Aus Der Garage ass wéi dir um enn verantwortlech sidd
It’s how you end up in penthouses
– Wéi landen dir a Penthaiser
End up in cars, it’s how you
– Land An Autoen, sou sinn se
Start off a curb servin’, end up a boss
– Start E Trottoir Service, fäerdeg E Chef
It’s how you win the whole thing and lift up a cigar
– Sou gewannt dir Dat Ganzt an hëlt Eng Zigar op
With sweat drippin’ down your face cause the mission was hard
– Mat Schweess drëpst iwwer Äert Gesiicht well D ‘ Missioun schwéier war

Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
It was 5 chains on my neck
– Et ware 5 Ketten op mengem Hals
It was no smut on my rep
– Et war keen Dreck op mengem Vertrieder
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I was sellin’ zones in the set
– Ech hunn Zonen am Set verkaaft
Make a quarter mill no sweat
– Maacht eng Véierel Millioun kee Schweess
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I’m the street’s voice out West
– Ech sinn D ‘ Stëmm vun Der Strooss Am Westen
Legendary self-made progress
– Legendäre selwer gemaachte Fortschrëtt
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
First get the money then respect
– Eréischt D ‘ Sue kréien, da respektéiert
Then the power, and the h… come next
– Dann D ‘ Kraaft an den h… nächst kommen
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn

Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I got the front end and the back
– Ech hunn dat viischt An dat hënnescht Enn
We on the way and that’s a fact
– Mir Sinn Ënnerwee an dat ass E Fakt
This real, this ain’t rap
– Dëst ass real, dëst ass kee Rap
Where everybody wanna act pro-black
– Wou jidderee wëll pro-schwaarz handelen
(They don’t really wanna fuck with us)
– (Si wëllen net wierklech mat eis ficken)
The last lie you heard, this ain’t that
– Déi lescht Ligen déi dir héieren hutt, dat ass net dat
This that, “I done made it out the gutter” s…
– Dëst dat, “ech hunn et vum Darm gemaach”…
Nip told you ” f the middle man”, I said “f… a b.”
– Nip sot dir “f de mëttelmann”, ech hu gesot “f… e b.”
Wearin’ their clothes, I wear my own
– Droen hir Kleeder, ech droen meng eegen
Ya’ll can own ya’ll label, I own my own,!
– Dir kënnt äre Label besëtzen, ech besëtzen mäin eegenen,!
Aye Nip, I remember all that game you taught me
– Aye Nip, ech erënnere mech un dat Ganzt Spill dat dir mir geléiert hutt
Don’t around and get played by these label owners
– Kommt net ronderëm a loosst dës Labelbesëtzer iech spillen
Talk that shit to these n…, Adrien Broner
– Schwätzt dëse Schäiss mat dësen n… Bhub Bhuc
But secure the win though, don’t let that game fold you
– Awer séchert D ‘ Victoire, loosst dëst Spill iech net klappen
‘Cause when this game over, it’s really game over
– Well wann dëst Spill eriwwer ass, ass D ‘ Spill wierklech eriwwer
And all they do is play the game till this game over
– An alles wat dir maacht ass D ‘ Spill ze spillen bis dat Spill eriwwer ass
And you be givin’ game like a big brother
– An dir Gitt Spill Wéi e grousse Brudder
Mission, never let em take it from us
– Missioun, loosst eis se ni huelen

Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
It was 5 chains on my neck
– Et ware 5 Ketten op mengem Hals
It was no smut on my rep
– Et war keen Dreck op mengem Vertrieder
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I was sellin’ zones in the set
– Ech hunn Zonen am Set verkaaft
Make a quarter mill no sweat
– Maacht eng Véierel Millioun kee Schweess
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
I’m the street’s voice out West
– Ech sinn D ‘ Stëmm vun Der Strooss Am Westen
Legendary self-made progress
– Legendäre selwer gemaachte Fortschrëtt
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn
First get the money then respect
– Eréischt D ‘ Sue kréien, da respektéiert
Then the power, and the come next
– Dann D ‘ Kraaft, an déi nächst kommen
Last time that I checked
– Déi leschte kéier wou ech gepréift hunn


Nipsey Hussle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: