Videoklip
Lirika
The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Quyosh ketdi (quyosh ketdi; kimdir yig’layapti)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Kimdir yig’layapti (kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir)
Something is said (something is said; someone crying)
– Biror narsa aytiladi (biror narsa aytiladi; kimdir yig’layapti)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Kimdir yig’layapti (kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir)
Ey, ey
– Ey, ey
Y aprovéchame hoy
– Y aprovkategishli xoy
Que mañana me voy
– Que mañana meni voy
Y no sé cuándo vuelvo
– Y yo’q, s, DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK
Si en tus ojos me pierdo (ey)
– Si en tus ojos meni pierdo (ey)
Y aprovéchame hoy
– Y aprovkategishli xoy
Que mañana me voy
– Que mañana meni voy
Y no sé cuándo vuelvo
– Y yo’q, s, DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK DUK
Si en tus ojos me pierdo (ey, ey)
– Si en tus Ojos meni pierdo (ey, ey)
Y nadie lo pidió
– Y nadie lo pidio’zbekistencils
Pero estamos aquí
– Pero estamos aku va b.
Yo no sé si fue Dios, ey
– Yo hech s RXK si fue Dios, ey
Pero creo que lo vi y
– Pero creo que lo vi y
Cuando me besaste, no sé cuándo llegaste
– Hech sé cuándo Cuando meni besaste llegaste
Pero no quiero que te vayas
– Pero hech quiero que te vayas
Tú haces contraste con todo este desastre
– T o ‘ zgarishlar contraste con todo este desastre
Que me toca vivir
– Que me Toca vivir
Eh, eh, eh, eh, eh
– Eh, eh, eh, eh, eh
La cura del miedo la tienes tú
– La cura del miedo la tienes T.
Veo todo claro aunque se fue la luz
– Veo todo claro Aunque se fue la luz
Ey, aprovéchame hoy
– Ey, aprovkatakliflarchame hoy
Ey, ey
– Ey, ey
Y yo no quiero ver el mundo arder
– Y yo hech quiero ver el mundo arder
Pero algo tan bonito, no, no se puede perder
– Pero algo tan bonito, yo’q, hech se puede perder
El reloj nos quiere morder
– El reloj nos quiere morder
Pero en tus brazo’ me voy a esconder, ey
– Pero en tus brazo ‘ me voy a eskonder, ey
Pa’ que no me encuentren (encuentren)
– Pa ‘ que no me encuentren (encuentren)
To’ el mundo siempre está pendiente (pendiente)
– Uchun ‘ el mundo siempre estekatsionizm pendiente (pendiente)
Pero no saben lo que se siente (siente)
– Pero hech saben lo que se siente (siente)
Cruza conmigo antes que se rompa el puente (puente), je
– Cruza conmigo antes que se rompa el puente (puente), je
Y que se joda el resto
– Y que se joda el resto
¿Quién dice lo que está correcto?
– Zar zar lo que estxatakarflartahrirlash?
Si el amor nunca ha sido perfecto
– Si el amor nunca ha sido perfecto
Ojalá sea por siempre este momento
– Ojal D. D. dengiz por siempre este momento
Pero, si no, aprovéchame hoy
– Pero, si yo’q, aprovikkompyuterlarchame hoy
The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Quyosh ketdi (quyosh ketdi; kimdir yig’layapti)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Kimdir yig’layapti (kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir)
Something is said (something is said; someone crying)
– Biror narsa aytiladi (biror narsa aytiladi; kimdir yig’layapti)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Kimdir yig’layapti (kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir)
Something is-
– Nimadir-
The sun has gone (the sun has gone; someone crying)
– Quyosh ketdi (quyosh ketdi; kimdir yig’layapti)
Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)
– Kimdir yig’layapti (kimdir, kimdir, kimdir, kimdir, kimdir)
