Bideo-Klipa
Hitzak
Ya yo necesito otro beso
– Beste musu bat behar dut
Uno de esos que tú me da’
– Ematen didazun horietako bat’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Zuengandik urrun egotea eta infernua
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Zure ondoan egotea eta ‘ nire bakea
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Eta maite dut iristen zarenean eta gorroto dut irteten zarenean
Yo me voy contigo a matar
– Zurekin noa hiltzera
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Ez nazazu bakarrik utzi, nora zoaz, nora zoaz?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
Ven pa cá
– Zatoz aita
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
¿A dónde vas? (Yeah)
– Nora zoaz? (Bai)
Oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh
Si me baila’, me lo da todo
– Dantzatzen badit, dena emango dit
Oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Dagoeneko “bakarrik” gaude eta dena kentzen da
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Nire sentimenduak ez datoz bat boligrafo honetan
Ey, ¿cómo decirte?
– Nola esango dizut?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Zu zara “infinituaren adierazlea, ekuazioa”, batura
Te queda pequeña la luna
– Ilargia txikia da
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Eta lejo naizen arren, zu zara nigandik hurbilen dagoen pertsona
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Nire zelularra itzaliko bada, burua altxatuko dizut
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Aurretik beste bizitza bat bazegoen, zure ” ura ” edan nuen
Conocerte debí
– Ezagutu behar zintudan
Lo mejor que tengo
– Daukadan onena
Es el amor que me das
– Ematen didazun maitasuna da
Huele a tabaco y melón
– Tabakoa eta melona bezalako usainak
Y a domingo en la ciudad
– Eta igande bat hirian
Y si tú me esperas
– Eta nire zain bazaude
El tiempo puedo doblar
– Denbora bikoiztu daiteke
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Zerua lotu eta eman diezazuket
Yo quiero que me de’ otro beso
– Beste musu bat ematea nahi dut.
Uno de esos que tú me da’
– Ematen didazun horietako bat’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Zuengandik urrun egotea eta infernua
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Tar zure ondoan” eta “nire bakea”
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Eta maite dut iristen zarenean eta gorroto dut irteten zarenean
Yo me voy contigo a matar
– Zurekin noa hiltzera
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ez nazazu bakarrik utzi, nora zoaz, nora zoaz?
Fuma’ como si
– Erretzen ari da.
Te fueran a echar por fumar
– Erretzera botako zintuzten
Y baila’ como sé
– Eta dantza ‘ nik dakidala
Que se movería un dios al bailar
– Jainko bat mugitzen da dantzan ari denean
Y besas como que
– Eta horrela musukatzen zara
Siempre hubieras sabido besar
– Beti jakingo zenuen nola musukatu
Y nadie a ti
– Eta inor ez zuretzat
A ti te tuvo que enseñar
– Irakatsi behar izan dizu
Lo mejor que tengo
– Daukadan onena
Es el amor que me das
– Ematen didazun maitasuna da
Huele a tabaco y melón
– Tabakoa eta melona bezalako usainak
Y a domingo en la ciudad
– Eta igande bat hirian
Y si tú me espera’, yeh
– Eta nire zain bazaude, bai
El tiempo puedo doblar
– Denbora bikoiztu daiteke
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Zerua lotu eta eman diezazuket
Ya yo necesito otro beso
– Beste musu bat behar dut
Uno de esos que tú me da’
– Ematen didazun horietako bat’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Zuengandik urrun egotea eta infernua
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Tar zure ondoan” eta “nire bakea”
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Eta maite dut iristen zarenean eta gorroto dut irteten zarenean
Yo me voy contigo a matar
– Zurekin noa hiltzera
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ez nazazu bakarrik utzi, nora zoaz, nora zoaz?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
