Videoclip
Songtext
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) heile die Verwirrung meines Herzens
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
But there ain’t no one replacing you
– Aber es gibt niemanden, der dich ersetzt
Am I high or low? Am I bipolar?
– Bin ich hoch oder niedrig? Bin ich bipolar?
Need another you to shake it, shake it
– Brauche ein anderes du, um es zu schütteln, schüttle es
Oh, I love that face, perfect stranger
– Oh, ich liebe dieses Gesicht, perfekter Fremder
‘Cause I could use someone to shake it, shake it
– Weil ich jemanden gebrauchen könnte, der es schüttelt, schüttelt es
But I know that I can’t get you outta my head
– Aber ich weiß, dass ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
And I know I can’t numb you away
– Und ich weiß, ich kann dich nicht betäuben
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Ja, ich weiß, wenn ich stattdessen mit ihr aufwache
No, there ain’t no one replacing you
– Nein, es gibt niemanden, der dich ersetzt
No, there ain’t no one replacing you
– Nein, es gibt niemanden, der dich ersetzt
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) heile die Verwirrung meines Herzens
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
But there ain’t no one replacing you
– Aber es gibt niemanden, der dich ersetzt
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) verliere alle meine Illusionen
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Weil dich niemand ersetzt
Gotta loosen up my emotions
– Ich muss meine Gefühle lockern
Just started up to shake it, shake it
– Ich habe gerade angefangen, es zu schütteln, schüttle es
When I hear your name, I can’t be sober
– Wenn ich deinen Namen höre, kann ich nicht nüchtern sein
I could use someone to shake it, shake it
– Ich könnte jemanden gebrauchen, der es schüttelt, schüttelt es
But I know that I can’t get you outta my head (oh no)
– Aber ich weiß, dass ich dich nicht aus meinem Kopf kriegen kann (oh nein)
And I know I can’t numb you away
– Und ich weiß, ich kann dich nicht betäuben
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Ja, ich weiß, wenn ich stattdessen mit ihr aufwache
No, there ain’t no one replacing you
– Nein, es gibt niemanden, der dich ersetzt
No, there ain’t no one, no
– Nein, da ist niemand, nein
No, there ain’t no one, no
– Nein, da ist niemand, nein
No, there ain’t no one, no
– Nein, da ist niemand, nein
No, there ain’t no one replacing you
– Nein, es gibt niemanden, der dich ersetzt
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) heile die Verwirrung meines Herzens
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
But there ain’t no one replacing you
– Aber es gibt niemanden, der dich ersetzt
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) verliere alle meine Illusionen
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Weil dich niemand ersetzt
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) verliere alle meine Illusionen
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) Ich habe nach einem Ersatz gesucht
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Weil dich niemand ersetzt
