व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
(Heavy On It), mm-hmm
– (त्यावर भारी), एमएम-हम्म
New York, stand the fuck up (grrah)
– मुंबई, पुणे (पुणे)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
– जेव्हा आपण बाहेर येतो, तेव्हा ती रस्त्यावर राजकुमारी डायनासारखी दिसते (ग्राह)
Ayo, Ice
– अयो, बर्फ
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (‘त्या’ लोकांबरोबर खेळणे थांबवा, दंगल)
(Finish ’em)
– (त्यांना संपवा)
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (ग्राह)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (धिक्कार)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– तुम्ही मोठे आहात, ते तुमच्या डोक्याला गॅस लावतात (ग्राह)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– कुत्री हळू हळू, म्हणून मी त्यांना पास देतो
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (ग्राह)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (धिक्कार)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– तुम्ही मोठे आहात, ते तुमच्या डोक्याला गॅस लावतात (ग्राह)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– कुत्री हळू हळू, म्हणून मी त्यांना पास देतो
And I just fell in love with a gangsta (Like)
– आणि मी फक्त एका गँगस्टाच्या प्रेमात पडलो (जसे की)
So he put my name in a tat’
– म्हणून त्याने माझे नाव एका टॅटमध्ये ठेवले
But I don’t let him come to the crib (grrah)
– पण मी त्याला पाळणाघरात जाऊ देत नाही (ग्राह)
So we get it on where we at (grrah)
– तर आपण जिथे आहोत तिथे ते मिळवा (ग्राह)
Nowadays, I be duckin’ them cameras
– आजकाल, मी त्यांना कॅमेरे मारत आहे
And they hype that I’m up on them banners
– आणि ते प्रचार करतात की मी त्यांच्या बॅनरवर आहे
Callin’ my phone, but they know I don’t answer (why?)
– माझा फोन कॉल करत आहे, पण त्यांना माहित आहे की मी उत्तर देत नाही (का?)
In the hood I’m like Princess Diana (grrah)
– > > > > > > > > > > > मी प्रिन्सेस डायना सारखी
I’m thick ’cause I be eatin’ oats (huh)
– मी जाड आहे कारण मी ओट्स खात आहे (हह)
Bitches not takin’ shit from me but notes
– कुत्री माझ्याकडून काही घेत नाहीत पण नोट्स
Wanna be me, so she do my emotes
– मला व्हायचे आहे, म्हणून ती माझ्या भावना करते
And my name in her mouth so I bet she gon’ choke (bitch)
– आणि माझे नाव तिच्या तोंडात आहे त्यामुळे मी ती गॉन’ चोक (कुत्री)
To her man, I’m the girl of his dreams
– तिच्यासाठी, मी त्याच्या स्वप्नांची मुलगी आहे
Thinkin’ ’bout me when he brushin’ his teeth
– जेव्हा तो दात घासतो तेव्हा माझ्याबद्दल विचार करतो
He keep textin’, I leave him on seen
– तो मजकूर लिहित राहतो, मी त्याला पाहिल्यावर सोडतो
Hottest bitch out and they know what I mean (jnow what I mean)
– मस्त कुतिया बाहेर आणि ते मला काय म्हणायचे आहे ते माहित आहे (जेएनडब्ल्यू मी काय म्हणायचे आहे)
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (ग्राह)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (धिक्कार)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (rrah)
– तुम्ही मोठे आहात, ते तुमच्या डोक्याला गॅस लावतात (आरआरएएच)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– कुत्री हळू हळू, म्हणून मी त्यांना पास देतो
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (ग्राह)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (uno, dos, tres, cuatro)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (युनो, डॉस, ट्रेस, क्वात्रो)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah, boo, tomato)
– थिंकिंग यू बिग, ते यू हेड गॅसड (ग्राह, बू, टोमॅटो)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– कुत्री हळू हळू, म्हणून मी त्यांना पास देतो
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brr)
– (हे लोकसेवा घोषणापत्र आहे, ग्रॅह, ग्रॅह, ग्रॅह, ग्रॅह, ब्रॅर)
I, I, I be eatin’ my spinach (spinach)
– मी, मी, माझे पालक खात आहे (पालक)
They tried to clone my image (image)
– त्यांनी माझी प्रतिमा क्लोन करण्याचा प्रयत्न केला (प्रतिमा)
They burned they London Bridges (bridges)
– त्यांनी लंडन पुलांना जाळले (पूल)
None of them bitches British (no)
– कोणीच ब्रिटिश नाही (नाही)
I know they know the difference (grr)
– मला माहित आहे की त्यांना फरक माहित आहे (जीआरआर)
And I just fell in love with a gangsta (Grrah)
– आणि मी फक्त एका गँगस्टाच्या प्रेमात पडलो (ग्राह)
So I hold him down like an anchor (Grrah)
– म्हणून मी त्याला अँकरप्रमाणे धरून ठेवतो (ग्राह)
He said if I keep it a hundred (grrah)
– तो म्हणाला की जर मी ते शंभर (ग्राह)ठेवले तर
That he’ll keep me safe like a banker (grrah)
– तो मला बँकरसारखा सुरक्षित ठेवेल (ग्राह)
Nowadays, I be makin’ ’em famous (grrah)
– आजकाल मी त्यांना प्रसिद्ध बनवत आहे (ग्राह)
She the princess, so fuck who you lames is (grrah)
– ती राजकुमारी आहे, म्हणून तू कोण आहेस (ग्राह)
Of course, I be pushin’ they buttons (grrah)
– अर्थात, मी ते बटणे दाबत आहे (ग्राह)
I hold the control like the gamers (woo)
– मी गेमर्सप्रमाणे नियंत्रण ठेवतो (वू)
Like grrah, keep it a stack
– ग्राह प्रमाणे, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches is ass if we keepin’ it crack
– आपण ते क्रॅक ठेवून ठेवल्यास वेड्या गांड आहेत
Bad little redhead, she ’bout to black
– वाईट लहान लाल केस, ती काळ्या रंगाची आहे
We come out, it’s a movie, but we don’t do BAP (woo)
– आम्ही बाहेर आलो, हा चित्रपट आहे, पण आम्ही बाप्पा (वू)करत नाही
Live from London, straight from the palace
– थेट लंडनहून, थेट राजवाड्यातून
Man dem ah gyalis ah text us like Dallas
– मॅन डेम आह ग्यालिस आह डॅलस सारखे आम्हाला पाठवा
Keep it a bean, yo
– ते एक बीन ठेवा, यो
He talk nice ’cause the pussy game mean, ho (I knew it)
– तो छान बोलतो कारण पुसी गेम म्हणजे, हो (मला ते माहित होते)
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (brr)
– आणि मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (बीआरआर)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (धिक्कार)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– तुम्ही मोठे आहात, ते तुमच्या डोक्याला गॅस लावतात (ग्राह)
Bitches slow, so I give ’em a pass (oop)
– मस्तच गं……….. म्हणून मी त्यांना ‘ओके’
Like, grrah, keep it a stack
– जसे, ग्राह, ते एक स्टॅक ठेवा
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– बिच्स वॉकला हलवतात कारण त्यांना माहित आहे की मला बँड मिळाले आहेत (धिक्कार)
They be chattin’, I don’t give a damn
– ते गप्पा मारत आहेत, मला काही फरक पडत नाही
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– मी अजूनही पैसे मिळवत आहे, मला माहित आहे मी कोण आहे (ग्राह)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– प्रयत्न करा कमी, तो गॉन ‘हिट अप माझे’ ग्रॅम (ग्राह)
If he smart, he gon’ act like a fan (oop, damn)
– जर तो हुशार असेल तर तो फॅनसारखा वागतो (ओप, धिक्कार)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (nope, grrah)
– तुम्ही मोठे आहात, ते तुमच्या डोक्याला गॅस लावतात (नाही, ग्राह)
Bitches slow, so I give ’em a pass (grr)
– मस्तच……….. म्हणून मी त्यांना गप्पा मारत होतो……….
Catch it, mm-hmm
– पकडा, मम-हम्म
Gag, it’s the gag for me, haha
– गग, हे गग माझ्यासाठी आहे, हाहा
Princess
– राजकुमारी
Oop
– ओओपी
