ANNA ASTI – Верю в тебя Russisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

Ты помнишь, как я убежала ранним утром
– Erinnerst du dich, als ich am frühen Morgen weggelaufen bin?
Из твоей постели, пока ты спал?
– Aus deinem Bett, während du geschlafen hast?
Я так привыкла в этом мире
– Ich habe mich so an diese Welt gewöhnt
Никому уже не верить, но ты попал
– Ich glaube niemandem mehr, aber du hast es geschafft

Прямо в сердце, ну как, скажи
– Direkt im Herzen, na ja, sag es
Ты раздел меня до души?
– Hast du mich bis in die Seele abgetrennt?
Если все будут против нас
– Wenn alle gegen uns sind
То давай сбежим
– Dann lass uns weglaufen

И всё, что было до тебя, пусть летит к чёрту
– Und alles, was vor dir war, soll zur Hölle fliegen
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
– Alles, was vor dir war, zählt längst nicht mehr alles
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Diese Missverständnisse, Untergefühle, sind einfach zu unterschätzen
Их как будто не было (не было)
– Es ist, als gäbe es sie nicht (es gab sie nicht)

Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Es ist falsch, es ist ein Traum, Leere, weißes Rauschen
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Und mit dir schweige ich sogar auf Hochtouren, aber bitte

Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Lassen Sie uns alles als unser erstes Foto speichern
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Mit mir bist du unbesiegbar, mit dir bin ich unbesiegbar
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Ich will es so bis zum Ende, wie es vorher nicht weh tut
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Aber ich habe den Schöpfer darum gebeten, und er hat mein Gebet erhört

Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Lass uns alle Sinne und Schönheit sparen
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Du hast meine Verbrennung geheilt und ich deine Leere
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Aber wenn du es plötzlich verraten würdest, weißt du, es ist nur ein Tag.
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Ich werde nicht mehr an Liebe glauben, hörst du?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Denn jetzt glaube ich so sehr an dich

Мы так осторожно переходили на личное
– Wir sind so vorsichtig auf das Persönliche umgestiegen
Боялись сделать движение лишнее
– Sie hatten Angst, die Bewegung überflüssig zu machen
Сжимая крепко чувства в кулак
– Die Gefühle fest in die Faust drückend
Но нас друг к другу тянуло, тянуло
– Aber wir wurden zueinander gezogen, gezogen

Ты – мой глоток кислорода в мире, где углекислый
– Du bist mein Schluck Sauerstoff in einer Welt, in der Kohlendioxid ist
Где вокруг лишь один дым
– Wo es nur einen Rauch gibt
Ну как ты стал мне таким близким?
– Wie bist du mir so nahe gekommen?
Ну как ты стал мне таким родным?
– Nun, wie bist du zu mir so verwandt geworden?

Всё, что было до тебя, пусть летит в бездну
– Alles, was vor dir war, soll in den Abgrund fliegen
Всё, что было до тебя, сейчас не вспомню, честно
– An alles, was vor dir war, werde ich mich jetzt nicht erinnern, ehrlich gesagt
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Diese Missverständnisse, Untergefühle, sind einfach zu unterschätzen
Их как будто не было (не было)
– Es ist, als gäbe es sie nicht (es gab sie nicht)

Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Es ist falsch, es ist ein Traum, Leere, weißes Rauschen
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Und mit dir schweige ich sogar auf Hochtouren, aber bitte
Давай всё сохраним
– Lass uns alles behalten

Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Lassen Sie uns alles als unser erstes Foto speichern
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Mit mir bist du unbesiegbar, mit dir bin ich unbesiegbar
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Ich will es so bis zum Ende, wie es vorher nicht weh tut
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Aber ich habe den Schöpfer darum gebeten, und er hat mein Gebet erhört

Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Lass uns alle Sinne und Schönheit sparen
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Du hast meine Verbrennung geheilt und ich deine Leere
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Aber wenn du es plötzlich verraten würdest, weißt du, es ist nur ein Tag.
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Ich werde nicht mehr an Liebe glauben, hörst du?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Denn jetzt glaube ich so sehr an dich


ANNA ASTI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: